2 Samuel 12:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Davidדָּוִד֙
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Nathan,נָתָ֔ן
(na·tan,)
5416: the name of a number of Isr.from nathan
"I have sinnedחָטָ֖אתִי
(cha·ta·ti)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
against the LORD."לַֽיהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
And Nathanנָתָ֜ן
(na·tan)
5416: the name of a number of Isr.from nathan
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to David,דָּוִ֗ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
"The LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
alsoגַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
has taken awayהֶעֱבִ֥יר
(he·'e·vir)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
your sin;חַטָּאתְךָ֖
(chat·ta·te·cha)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
you shall not die.תָמֽוּת׃
(ta·mut.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Nathan
Nathan  (naw-thawn')
given; Nathan, the name of five Israelites -- Nathan.
I have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
And Nathan
Nathan  (naw-thawn')
given; Nathan, the name of five Israelites -- Nathan.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
also hath put away
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
thy sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
thou shalt not die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." And Nathan said to David, "The LORD also has taken away your sin; you shall not die.

King James Bible
And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.

Holman Christian Standard Bible
David responded to Nathan, "I have sinned against the LORD." Then Nathan replied to David, "The LORD has taken away your sin; you will not die.

International Standard Version
At this point, David told Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan responded to David, "There's one other thing: the LORD has forgiven your sin. You won't die.

NET Bible
Then David exclaimed to Nathan, "I have sinned against the LORD!" Nathan replied to David, "Yes, and the LORD has forgiven your sin. You are not going to die.

GOD'S WORD® Translation
Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan replied, "The LORD has taken away your sin; you will not die.

King James 2000 Bible
And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also has put away your sin; you shall not die.
Links
2 Samuel 12:13
2 Samuel 12:13 NIV
2 Samuel 12:13 NLT
2 Samuel 12:13 ESV
2 Samuel 12:13 NASB
2 Samuel 12:13 KJV

2 Samuel 12:12
Top of Page
Top of Page