2 Kings 23:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
His servantsעֲבָדָ֥יו
(a·va·dav)
5650: slave, servantfrom abad
droveוַיַּרְכִּבֻ֨הוּ
(vai·yar·ki·vu·hu)
7392: to mount and ride, ridea prim. root
his bodyמֵת֙
(met)
4191: to diea prim. root
in a chariot 
 
7392: to mount and ride, ridea prim. root
from Megiddo,מִמְּגִדֹּ֔ו
(mim·me·gid·dov,)
4023b: a place in Manassehfrom gadad
and broughtוַיְבִאֻ֙הוּ֙
(vay·vi·'u·hu)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
him to Jerusalemיְר֣וּשָׁלִַ֔ם
(ye·ru·sha·lim,)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and buriedוַֽיִּקְבְּרֻ֖הוּ
(vai·yik·be·ru·hu)
6912: to burya prim. root
him in his own tomb.בִּקְבֻֽרָתֹ֑ו
(bik·vu·ra·tov;)
6900: a grave, burialfrom qabar
Then the peopleעַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word
of the landהָאָ֗רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
tookוַיִּקַּ֣ח
(vai·yik·kach)
3947: to takea prim. root
Jehoahazיְהֹֽואָחָז֙
(ye·ho·v·'a·chaz)
3059: "Yah has grasped," the name of several Isr.from Yhvh and achaz
the sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of Josiahיֹ֣אשִׁיָּ֔הוּ
(yo·shi·ya·hu,)
2977: "Yah supports," two Isr.from Yah and asheyah
and anointedוַיִּמְשְׁח֥וּ
(vai·yim·she·chu)
4886: to smear, anointa prim. root
him and made him kingוַיַּמְלִ֥יכוּ
(vai·yam·li·chu)
4427a: to be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
in placeתַּ֥חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
of his father.אָבִֽיו׃
(a·viv.)
1: fatherfrom an unused word


















KJV Lexicon
And his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
carried him in a chariot
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
from Megiddo
Mgiddown  (meg-id-done')
rendezvous; Megiddon or Megiddo, a place in Palestine -- Megiddo, Megiddon.
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
him in his own sepulchre
qbuwrah  (keb-oo-raw')
sepulture; (concretely) a sepulchre -- burial, burying place, grave, sepulchre.
And the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
Jehoahaz
Yhow'achaz  (yeh-ho-aw-khawz')
Jehovah-seized; Jehoachaz, the name of three Israelites -- Jehoahaz.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Josiah
Yo'shiyah  (yo-shee-yaw')
founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites -- Josiah.
and anointed
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
him and made him king
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
in his father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
stead
Parallel Verses
New American Standard Bible
His servants drove his body in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father.

King James Bible
And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.

Holman Christian Standard Bible
From Megiddo his servants carried his dead body in a chariot, brought him into Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the common people took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.

International Standard Version
Josiah's servants drove his corpse in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in a tomb made for him. The people of the land took Josiah's son Jehoahaz, anointed him, and installed him as king in his father's place.

NET Bible
His servants transported his dead body from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah's son Jehoahaz, poured olive oil on his head, and made him king in his father's place.

GOD'S WORD® Translation
His officers put his dead body in a chariot and brought it from Megiddo to Jerusalem. They buried Josiah in his tomb. Then the people of the land took Josiah's son Jehoahaz, anointed him, and made him king in place of his father.

King James 2000 Bible
And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulcher. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.
Links
2 Kings 23:30
2 Kings 23:30 NIV
2 Kings 23:30 NLT
2 Kings 23:30 ESV
2 Kings 23:30 NASB
2 Kings 23:30 KJV

2 Kings 23:29
Top of Page
Top of Page