2 Kings 18:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Have I nowעַתָּה֙
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
comeעָלִ֛יתִי
(a·li·ti)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up withoutהֲמִבַּלְעֲדֵ֣י
(ha·mib·bal·'a·dei)
1107: apart from, except, withoutfrom bal and ad
the LORD'Sיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
approval againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
thisהַזֶּ֖ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
placeהַמָּקֹ֥ום
(ham·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
to destroyלְהַשְׁחִתֹ֑ו
(le·hash·chi·tov;)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
it? The LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
to me, 'Goעֲלֵ֛ה
(a·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
landהָאָ֥רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
and destroyוְהַשְׁחִיתָֽהּ׃
(ve·hash·chi·tah.)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
it.'"'" 
 
  


















KJV Lexicon
Am I now come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
without
bil`adey  (bil-ad-ay')
not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides -- beside, not (in), save, without.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
against this place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
to destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
it The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to me Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
against this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Have I now come up without the LORD'S approval against this place to destroy it? The LORD said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"'"

King James Bible
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

Holman Christian Standard Bible
Have I attacked this place to destroy it without the LORD's approval? The LORD said to me, 'Attack this land and destroy it.'"

International Standard Version
"Now then, haven't I come up—apart from the LORD—to attack and destroy this place? The LORD told me, 'Go up against this land and destroy it!'"'"

NET Bible
Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this place to destroy it. The LORD told me, 'March up against this land and destroy it.'"'"

GOD'S WORD® Translation
"Have I come to destroy this place without the LORD on my side? The LORD said to me, 'Attack this country, and destroy it.'"

King James 2000 Bible
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
Links
2 Kings 18:25
2 Kings 18:25 NIV
2 Kings 18:25 NLT
2 Kings 18:25 ESV
2 Kings 18:25 NASB
2 Kings 18:25 KJV

2 Kings 18:24
Top of Page
Top of Page