2 Kings 17:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Assyriaאַשּׁ֜וּר
(a·shur)
804b: the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
commanded,וַיְצַ֨ו
(vay·tzav)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
saying,לֵאמֹ֗ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"Takeהֹלִ֤יכוּ
(ho·li·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
thereשָׁ֙מָּה֙
(sham·mah)
8033: there, thithera prim. adverb
oneאֶחָ֤ד
(e·chad)
259: onea prim. card. number
of the priestsמֵהַכֹּֽהֲנִים֙
(me·hak·ko·ha·nim)
3548: priestfrom an unused word
whomאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you carried away into exileהִגְלִיתֶ֣ם
(hig·li·tem)
1540: to uncover, removea prim. root
and let him goוְיֵלְכ֖וּ
(ve·ye·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
and liveוְיֵ֣שְׁבוּ
(ve·ye·she·vu)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
there;מִשָּׁ֔ם
(mi·sham,)
8033: there, thithera prim. adverb
and let him teachוְיֹרֵ֕ם
(ve·yo·rem)
3384: to throw, shoota prim. root
them the customמִשְׁפַּ֖ט
(mish·pat)
4941: judgmentfrom shaphat
of the godאֱלֹהֵ֥י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of the land."הָאָֽרֶץ׃
(ha·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Carry
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
thither one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
whom ye brought
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
from thence and let them go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
there and let him teach
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
them the manner
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king of Assyria commanded, saying, "Take there one of the priests whom you carried away into exile and let him go and live there; and let him teach them the custom of the god of the land."

King James Bible
Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land.

Holman Christian Standard Bible
Then the king of Assyria issued a command: "Send back one of the priests you deported. Have him go and live there so he can teach them the requirements of the God of the land."

International Standard Version
So the king of Assyria issued this order: "Take one of the priests whom you carried away and let him go back and live there. Let him teach them the law of the god of the land."

NET Bible
So the king of Assyria ordered, "Take back one of the priests whom you deported from there. He must settle there and teach them the requirements of the God of the land."

GOD'S WORD® Translation
The king of Assyria gave this command: "Bring one of the priests you captured from there. Let him go back to teach them the customs of the god of that country."

King James 2000 Bible
Then the king of Assyria commanded, saying, Send there one of the priests whom you brought from there; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land.
Links
2 Kings 17:27
2 Kings 17:27 NIV
2 Kings 17:27 NLT
2 Kings 17:27 ESV
2 Kings 17:27 NASB
2 Kings 17:27 KJV

2 Kings 17:26
Top of Page
Top of Page