2 Corinthians 4:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
knowing 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that He who raisedἐγείρας
(egeiras)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
the Lordκύριον
(kurion)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
JesusΙησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
will raiseἐγερεῖ
(egerei)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
us alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
with JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
and will presentπαραστήσει
(parastēsei)
3936: to place beside, to present, stand by, appearfrom para and histémi
us with you. 
 
  


















KJV Lexicon
ειδοτες  verb - perfect active participle - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εγειρας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εγερει  verb - future active indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραστησει  verb - future active indicative - third person singular
paristemi  par-is'-tay-mee:  assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you.

King James Bible
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.

Holman Christian Standard Bible
We know that the One who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and present us with you.

International Standard Version
We know that the one who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us to God together with you.

NET Bible
We do so because we know that the one who raised up Jesus will also raise us up with Jesus and will bring us with you into his presence.

Aramaic Bible in Plain English
And we know that he who raised our Lord Yeshua shall also raise us up by Yeshua and shall bring us with you to him.

GOD'S WORD® Translation
We know that the one who brought the Lord Jesus back to life will also bring us back to life through Jesus. He will present us to God together with you.

King James 2000 Bible
Knowing that he who raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.
Links
2 Corinthians 4:14
2 Corinthians 4:14 NIV
2 Corinthians 4:14 NLT
2 Corinthians 4:14 ESV
2 Corinthians 4:14 NASB
2 Corinthians 4:14 KJV

2 Corinthians 4:13
Top of Page
Top of Page