NASB Lexicon
KJV Lexicon οτι conjunctionhoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηρπαγη verb - second aorist passive indicative - third person singular harpazo  har-pad'-zo: to seize (in various applications) -- catch (away, up), pluck, pull, take (by force). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραδεισον noun - accusative singular masculine paradeisos  par-ad'-i-sos: a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, paradise) -- paradise. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηκουσεν verb - aorist active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. αρρητα adjective - accusative plural neuter arrhetos  ar'-hray-tos: unsaid, i.e. (by implication) inexpressible -- unspeakable. ρηματα noun - accusative plural neuter rhema  hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever α relative pronoun - accusative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εξον verb - present impersonal active participle - nominative singular neuter exesti  ex'-es-tee: so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est). ανθρωπω noun - dative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. λαλησαι verb - aorist active middle or passive deponent laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Parallel Verses New American Standard Bible was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak. King James Bible How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. Holman Christian Standard Bible was caught up into paradise. He heard inexpressible words, which a man is not allowed to speak. International Standard Version was snatched away to Paradise and heard things that cannot be expressed in words, things that no human being has a right even to mention. NET Bible was caught up into paradise and heard things too sacred to be put into words, things that a person is not permitted to speak. Aramaic Bible in Plain English Who was snatched up to Paradise and heard words that are unspeakable, because it is not authorized for a man to speak them. GOD'S WORD® Translation was snatched away to paradise where he heard things that can't be expressed in words, things that humans cannot put into words. I don't know whether this happened to him physically or spiritually. Only God knows. King James 2000 Bible How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. Links 2 Corinthians 12:42 Corinthians 12:4 NIV 2 Corinthians 12:4 NLT 2 Corinthians 12:4 ESV 2 Corinthians 12:4 NASB 2 Corinthians 12:4 KJV |