2 Corinthians 1:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For justκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as the sufferingsπαθήματα
(pathēmata)
3804: that which befalls one, i.e. a suffering, a passionfrom paschó
of ChristΧριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
are ours 
 
1473: I (only expressed when emphatic)a prim. pronoun of the first pers.
in abundance,περισσεύει
(perisseuei)
4052: to be over and above, to aboundfrom perissos
soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
our comfortπαράκλησις
(paraklēsis)
3874: a calling to one's aid, i.e. encouragement, comfortfrom parakaleó
is abundantπερισσεύει
(perisseuei)
4052: to be over and above, to aboundfrom perissos
throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
Christ.Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió


















KJV Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
περισσευει  verb - present active indicative - third person singular
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παθηματα  noun - nominative plural neuter
pathema  path'-ay-mah:  something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence -- affection, affliction, motion, suffering.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
περισσευει  verb - present active indicative - third person singular
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρακλησις  noun - nominative singular feminine
paraklesis  par-ak'-lay-sis:  imploration, hortation, solace -- comfort, consolation, exhortation, intreaty.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ.

King James Bible
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.

Holman Christian Standard Bible
For as the sufferings of Christ overflow to us, so through Christ our comfort also overflows.

International Standard Version
For as the Messiah's sufferings overflow into us, so also our comfort overflows through the Messiah.

NET Bible
For just as the sufferings of Christ overflow toward us, so also our comfort through Christ overflows to you.

Aramaic Bible in Plain English
For just as the sufferings of The Messiah abound in us, in this way our comforts also abound by The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
Because Christ suffered so much for us, we can receive so much comfort from him.

King James 2000 Bible
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds by Christ.
Links
2 Corinthians 1:5
2 Corinthians 1:5 NIV
2 Corinthians 1:5 NLT
2 Corinthians 1:5 ESV
2 Corinthians 1:5 NASB
2 Corinthians 1:5 KJV

2 Corinthians 1:4
Top of Page
Top of Page