2 Chronicles 7:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and My peopleעַמִּ֜יam·mi5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֧רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
are calledנִֽקְרָא־nik·ra-7121to call, proclaim, reada prim. root
by My nameשְׁמִ֣יshe·mi8034a nameof uncertain derivation
humbleוְיִכָּנְע֨וּve·yik·ka·ne·'u3665to be humblea prim. root
themselves and prayוְיִֽתְפַּֽלְלוּ֙ve·yit·pal·lu6419to intervene, interposea prim. root
and seekוִֽיבַקְשׁ֣וּvi·vak·shu1245to seeka prim. root
My faceפָנַ֔יfa·nai,6440face, facesfrom panah
and turnוְיָשֻׁ֖בוּve·ya·shu·vu7725to turn back, returna prim. root
from their wickedהָרָעִ֑יםha·ra·'im;7451abad, evilfrom the same as roa
ways,מִדַּרְכֵיהֶ֣םmid·dar·chei·hem1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
then I will hearאֶשְׁמַ֣עesh·ma8085to heara prim. root
from heaven,הַשָּׁמַ֔יִםha·sha·ma·yim,8064heaven, skyfrom an unused word
will forgiveוְאֶסְלַח֙ve·'es·lach5545to forgive, pardona prim. root
their sinלְחַטָּאתָ֔םle·chat·ta·tam,2403bsin, sin offeringfrom chata
and will healוְאֶרְפָּ֖אve·'er·pa7495to heala prim. root
their land.אַרְצָֽם׃ar·tzam.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
If my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which are called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
by my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
shall humble
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
themselves and pray
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
and seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from their wicked
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
then will I hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
from heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and will forgive
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
their sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
and will heal
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin and will heal their land.

King James Bible
If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Holman Christian Standard Bible
and My people who are called by My name humble themselves, pray and seek My face, and turn from their evil ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

International Standard Version
when my people humble themselves—the ones who are called by my name—and pray, seek me, and turn away from their evil practices, I myself will listen from heaven, I will pardon their sins, and I will restore their land.

NET Bible
if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin, and heal their land.

GOD'S WORD® Translation
However, if my people, who are called by my name, will humble themselves, pray, search for me, and turn from their evil ways, then I will hear [their prayer] from heaven, forgive their sins, and heal their country.

King James 2000 Bible
If my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Links
2 Chronicles 7:14
2 Chronicles 7:14 NIV
2 Chronicles 7:14 NLT
2 Chronicles 7:14 ESV
2 Chronicles 7:14 NASB
2 Chronicles 7:14 KJV

2 Chronicles 7:14 Bible Apps
2 Chronicles 7:14 Biblia Paralela
2 Chronicles 7:14 Chinese Bible
2 Chronicles 7:14 French Bible
2 Chronicles 7:14 German Bible

Bible Hub
2 Chronicles 7:13
Top of Page
Top of Page