2 Chronicles 15:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and he wentוַיֵּצֵא֮
(vai·ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out to meetלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
Asaאָסָא֒
(a·sa)
609: perhaps "healer," an Isr. namefrom an unused word
and saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Listenשְׁמָע֕וּנִי
(she·ma·'u·ni)
8085: to heara prim. root
to me, Asa,אָסָ֖א
(a·sa)
609: perhaps "healer," an Isr. namefrom an unused word
and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
Judahיְהוּדָ֣ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and Benjamin:וּבִנְיָמִ֑ן
(u·vin·ya·min;)
1144: "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is with you when you are with Him. And ifוְאִֽם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
you seekתִּדְרְשֻׁ֙הוּ֙
(tid·re·shu·hu)
1875: to resort to, seeka prim. root
Him, He will let you findיִמָּצֵ֣א
(yim·ma·tze)
4672: to attain to, finda prim. root
Him; but ifוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
you forsakeתַּעַזְבֻ֖הוּ
(ta·'az·vu·hu)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
Him, He will forsakeיַעֲזֹ֥ב
(ya·'a·zov)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
And he went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to meet
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Asa
'Aca'  (aw-saw')
Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
ye me Asa
'Aca'  (aw-saw')
Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa.
and all Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is with you while ye be with him and if ye seek
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
him he will be found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
of you but if ye forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
him he will forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
you
Parallel Verses
New American Standard Bible
and he went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa, and all Judah and Benjamin: the LORD is with you when you are with Him. And if you seek Him, He will let you find Him; but if you forsake Him, He will forsake you.

King James Bible
And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.

Holman Christian Standard Bible
So he went out to meet Asa and said to him, "Asa and all Judah and Benjamin, hear me. The LORD is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you abandon Him, He will abandon you.

International Standard Version
so he went out to meet Asa and rebuked him: "Listen to me, Asa, Judah, and Benjamin! The LORD is with you when you are with him. If you seek him, he will allow you to find him, but if you abandon him, he will abandon you.

NET Bible
He met Asa and told him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The LORD is with you when you are loyal to him. If you seek him, he will respond to you, but if you reject him, he will reject you.

GOD'S WORD® Translation
Azariah went to Asa and said to him, "Listen to me, Asa and all you men from Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with him. If you will dedicate your lives to serving him, he will accept you. But if you abandon him, he will abandon you.

King James 2000 Bible
And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will forsake you.
Links
2 Chronicles 15:2
2 Chronicles 15:2 NIV
2 Chronicles 15:2 NLT
2 Chronicles 15:2 ESV
2 Chronicles 15:2 NASB
2 Chronicles 15:2 KJV

2 Chronicles 15:1
Top of Page
Top of Page