1 Timothy 6:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For we have broughtεἰσηνέγκαμεν
(eisēnenkamen)
1533: lit. or fig. to carry inwardfrom eis and pheró
nothingοὐδὲν
(ouden)
3762: no one, nonefrom oude and heis
into the world,κόσμον
(kosmon)
2889: order, the worlda prim. word
soὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
we cannotδυνάμεθα
(dunametha)
1410: to be able, to have powera prim. verb
takeἐξενεγκεῖν
(exenenkein)
1627: to carry out, bring forthfrom ek and pheró
anythingτι
(ti)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
out of it either. 
 
3761: and not, neitherfrom ou, and de


















KJV Lexicon
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εισηνεγκαμεν  verb - aorist active indicative - first person
eisphero  ice-fer'-o:  to carry inward -- bring (in), lead into.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμον  noun - accusative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
δηλον  adjective - nominative singular neuter
delos  day'-los:  clear -- + bewray, certain, evident, manifest.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
εξενεγκειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
ekphero  ek-fer'-o:  to bear out -- bear, bring forth, carry forth (out).
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
δυναμεθα  verb - present middle or passive deponent indicative - first person
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For we have brought nothing into the world, so we cannot take anything out of it either.

King James Bible
For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.

Holman Christian Standard Bible
For we brought nothing into the world, and we can take nothing out.

International Standard Version
Nothing to this world we bring; from it take we nothing.

NET Bible
For we have brought nothing into this world and so we cannot take a single thing out either.

Aramaic Bible in Plain English
For we have brought nothing into the universe, and we know that we can take nothing out of it;

GOD'S WORD® Translation
We didn't bring anything into the world, and we can't take anything out of it.

King James 2000 Bible
For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
Links
1 Timothy 6:7
1 Timothy 6:7 NIV
1 Timothy 6:7 NLT
1 Timothy 6:7 ESV
1 Timothy 6:7 NASB
1 Timothy 6:7 KJV

1 Timothy 6:6
Top of Page
Top of Page