1 Thessalonians 3:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
ThereforeΔιὸ
(dio)
1352: wherefore, on which accountfrom dia and hos,
when we could endureστέγοντες
(stegontes)
4722: to cover closely (so as to keep water out), generally to bear up undera prim. word
[it] no longer,μηκέτι
(mēketi)
3371: no longer, not anymorefrom and eti
we thought it bestεὐδοκήσαμεν
(eudokēsamen)
2106: to think well of, i.e. to be well-pleasedfrom eu and dokeó
to be left behindκαταλειφθῆναι
(kataleiphthēnai)
2641: to leave, leave behindfrom kata and leipó
at AthensἈθήναις
(athēnais)
116: Athens, capital of Attica in Greecefrom Athéné (Athena Gr. goddess of wisdom)
alone,μόνοι
(monoi)
3441: alonea prim. word


















KJV Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
μηκετι  adverb
meketi  may-ket'-ee:  no further -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.
στεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
stego  steg'-o:  to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently) -- (for-)bear, suffer.
ευδοκησαμεν  verb - aorist active indicative - first person
eudokeo  yoo-dok-eh'-o:  to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
καταλειφθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
kataleipo  kat-al-i'-po:  to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αθηναις  noun - dative plural feminine
Athenai  ath-ay-nahee:  Athenoe, the capitol of Greece -- Athens.
μονοι  adjective - nominative plural masculine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore when we could endure it no longer, we thought it best to be left behind at Athens alone,

King James Bible
Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

Holman Christian Standard Bible
Therefore, when we could no longer stand it, we thought it was better to be left alone in Athens.

International Standard Version
Therefore, when we could stand it no longer, we decided to remain alone in Athens

NET Bible
So when we could bear it no longer, we decided to stay on in Athens alone.

Aramaic Bible in Plain English
And because we did not resist, we chose to remain in Athens by ourselves,

GOD'S WORD® Translation
We thought it best to remain in Athens by ourselves. But, because we couldn't wait any longer [for news about you],

King James 2000 Bible
Therefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;
Links
1 Thessalonians 3:1
1 Thessalonians 3:1 NIV
1 Thessalonians 3:1 NLT
1 Thessalonians 3:1 ESV
1 Thessalonians 3:1 NASB
1 Thessalonians 3:1 KJV

1 Thessalonians 2:20
Top of Page
Top of Page