NASB Lexicon
KJV Lexicon And DavidDavid (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him To whom belongest thou and whence art thou And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I am a young man na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). of Egypt Mitsriy (mits-ree') a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt. servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. to an Amalekite 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) `Amaleqiy (am-aw-lay-kee') an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek: --Amalekite(-s). and my master 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. left `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. me because three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice days yowm (yome) a day (as the warm hours), agone I fell sick chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat Parallel Verses New American Standard Bible David said to him, "To whom do you belong? And where are you from?" And he said, "I am a young man of Egypt, a servant of an Amalekite; and my master left me behind when I fell sick three days ago. King James Bible And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick. Holman Christian Standard Bible Then David said to him, "Who do you belong to? Where are you from?" "I'm an Egyptian, the slave of an Amalekite man," he said. "My master abandoned me when I got sick three days ago. International Standard Version David told him, "To whom do you belong and where are you from?" The Egyptian replied, "I'm a young Egyptian man, the slave of an Amalekite man. My master abandoned me, because I got sick three days ago. NET Bible David said to him, "To whom do you belong, and where are you from?" The young man said, "I am an Egyptian, the servant of an Amalekite man. My master abandoned me when I was ill for three days. GOD'S WORD® Translation David asked him, "To whom do you belong? Where do you come from?" "I'm an Egyptian, the slave of an Amalekite," the young man answered. "My master left me behind because I got sick three days ago. King James 2000 Bible And David said unto him, To whom do you belong? and from where are you? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick. Links 1 Samuel 30:131 Samuel 30:13 NIV 1 Samuel 30:13 NLT 1 Samuel 30:13 ESV 1 Samuel 30:13 NASB 1 Samuel 30:13 KJV |