NASB Lexicon
KJV Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Wherefore doth my lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. thus pursue radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) his servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. for what have I done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application or what evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). is in mine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Parallel Verses New American Standard Bible He also said, "Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand? King James Bible And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand? Holman Christian Standard Bible Then he continued, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What evil is in my hand? International Standard Version David said, "Why is your majesty pursuing his servant? For what have I done, and what evil do I bear toward you? NET Bible He went on to say, "Why is my lord chasing his servant? What have I done? What wrong have I done? GOD'S WORD® Translation "Why are you pursuing me?" he added. "What have I done? What crime have I committed? King James 2000 Bible And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand? Links 1 Samuel 26:181 Samuel 26:18 NIV 1 Samuel 26:18 NLT 1 Samuel 26:18 ESV 1 Samuel 26:18 NASB 1 Samuel 26:18 KJV |