1 Samuel 25:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowוְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore, knowדְּעִ֤י
(de·'i)
3045: to knowa prim. root
and considerוּרְאִי֙
(u·re·'i)
7200: to seea prim. root
whatמַֽה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
you should do,תַּעֲשִׂ֔י
(ta·'a·si,)
6213a: do, makea prim. root
for evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
is plottedכָלְתָ֧ה
(cha·le·tah)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
our masterאֲדֹנֵ֖ינוּ
(a·do·nei·nu)
113: lordfrom an unused word
and againstוְעַ֣ל
(ve·'al)
5921: upon, above, overfrom alah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
his household;בֵּיתֹ֑ו
(bei·tov;)
1004: a housea prim. root
and he is such a worthlessבְּלִיַּ֔עַל
(be·li·ya·'al,)
1100: worthlessnessfrom beli and yaal
manבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
that no 
 
4480: froma prim. preposition
one can speakמִדַּבֵּ֖ר
(mid·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to him." 
 
  


















KJV Lexicon
Now therefore know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
and consider
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
what thou wilt do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
for evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
is determined
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
against our master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
and against all his household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
for he is such a son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Belial
bliya`al  (bel-e-yah'-al)
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
that a man cannot speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to him
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now therefore, know and consider what you should do, for evil is plotted against our master and against all his household; and he is such a worthless man that no one can speak to him."

King James Bible
Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.

Holman Christian Standard Bible
Now consider carefully what you must do, because there is certain to be trouble for our master and his entire family. He is such a worthless fool nobody can talk to him!"

International Standard Version
Now, be aware of this and consider what you should do. Calamity is being planned against our master and against his entire household. He's such a worthless person that no one can talk to him."

NET Bible
Now be aware of this, and see what you can do. For disaster has been planned for our lord and his entire household. He is such a wicked person that no one tells him anything!"

GOD'S WORD® Translation
Now, consider what you should do because our master and his whole household are doomed. And he's such a worthless man that it's useless to talk to him."

King James 2000 Bible
Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.
Links
1 Samuel 25:17
1 Samuel 25:17 NIV
1 Samuel 25:17 NLT
1 Samuel 25:17 ESV
1 Samuel 25:17 NASB
1 Samuel 25:17 KJV

1 Samuel 25:16
Top of Page
Top of Page