1 Samuel 13:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When the menוְאִ֨ישׁ
(ve·'ish)
376: manfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֤ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
sawרָאוּ֙
(ra·'u)
7200: to seea prim. root
that they were in a straitצַר־
(tzar-)
6862b: straits, distressfrom tsarar
(for the peopleהָעָ֑ם
(ha·'am;)
5971a: peoplefrom an unused word
were hard-pressed),נִגַּ֖שׂ
(nig·gas)
5065: to press, drive, oppress, exacta prim. root
then the peopleהָעָ֗ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
hidוַיִּֽתְחַבְּא֣וּ
(vai·yit·chab·be·'u)
2244: to withdraw, hidea prim. root
themselves in caves,בַּמְּעָרֹ֤ות
(bam·me·'a·ro·vt)
4631: a cavefrom an unused word
in thickets,וּבַֽחֲוָחִים֙
(u·va·cha·va·chim)
2336: briar, bramble, hook, ring, fetterof uncertain derivation
in cliffs,וּבַסְּלָעִ֔ים
(u·vas·se·la·'im,)
5553: a crag, clifffrom an unused word
in cellars,וּבַצְּרִחִ֖ים
(u·va·tze·ri·chim)
6877: perhaps excavation, underground chamberfrom an unused word
and in pits.וּבַבֹּרֹֽות׃
(u·vab·bo·ro·vt.)
953a: a pit, cistern, wellfrom baar


















KJV Lexicon
When the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that they were in a strait
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
were distressed
nagas  (naw-gas')
to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize -- distress, driver, exact(-or), oppress(-or), raiser of taxes, taskmaster.
then the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
did hide
chaba'  (khaw-baw')
to secrete -- held, hide (self), do secretly.
themselves in caves
m`arah  (meh-aw-raw')
a cavern (as dark) -- cave, den, hole.
and in thickets
chavach  (khaw-vawkh')
a dell or crevice (as if pierced in the earth) -- thicket.
and in rocks
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
and in high places
tsriyach  (tser-ee'-akh)
a citadel -- high place, hold.
and in pits
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were hard-pressed), then the people hid themselves in caves, in thickets, in cliffs, in cellars, and in pits.

King James Bible
When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.

Holman Christian Standard Bible
The men of Israel saw that they were in trouble because the troops were in a difficult situation. They hid in caves, thickets, among rocks, and in holes and cisterns.

International Standard Version
When the men of Israel saw that they were in distress (for the people were in a tight spot), the people hid themselves in caves, in thickets, in crags, in tombs, and in pits.

NET Bible
The men of Israel realized they had a problem because their army was hard pressed. So the army hid in caves, thickets, cliffs, strongholds, and cisterns.

GOD'S WORD® Translation
When the Israelites saw they were in trouble because the army was hard-pressed, they hid in caves, in thorny thickets, among rocks, in pits, and in cisterns.

King James 2000 Bible
When the men of Israel saw that they were in danger, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
Links
1 Samuel 13:6
1 Samuel 13:6 NIV
1 Samuel 13:6 NLT
1 Samuel 13:6 ESV
1 Samuel 13:6 NASB
1 Samuel 13:6 KJV

1 Samuel 13:5
Top of Page
Top of Page