1 Samuel 13:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But nowוְעַתָּ֖ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
your kingdomמַמְלַכְתְּךָ֣
(mam·lach·te·cha)
4467: kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
shall not endure.תָק֑וּם
(ta·kum;)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
The LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has soughtבִּקֵּשׁ֩
(bik·kesh)
1245: to seeka prim. root
out for Himself a manאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
after His own heart,כִּלְבָבֹ֗ו
(kil·va·vov)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has appointedוַיְצַוֵּ֨הוּ
(vay·tzav·ve·hu)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
him as rulerלְנָגִיד֙
(le·na·gid)
5057: a leader, ruler, princefrom nagad
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
His people,עַמֹּ֔ו
(am·mov,)
5971a: peoplefrom an unused word
becauseכִּ֚י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you have not keptשָׁמַ֔רְתָּ
(sha·mar·ta,)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
whatאֲשֶֽׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
commandedצִוְּךָ֖
(tziv·ve·cha)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you." 
 
  


















KJV Lexicon
But now thy kingdom
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
shall not continue
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
him a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
after his own heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
him to be captain
nagiyd  (naw-gheed')
captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
over his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
because thou hast not kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
that which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But now your kingdom shall not endure. The LORD has sought out for Himself a man after His own heart, and the LORD has appointed him as ruler over His people, because you have not kept what the LORD commanded you."

King James Bible
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

Holman Christian Standard Bible
but now your reign will not endure. The LORD has found a man loyal to Him, and the LORD has appointed him as ruler over His people, because you have not done what the LORD commanded."

International Standard Version
but now your kingdom won't be established. The LORD has sought for himself a man after his own heart, and the LORD has appointed him as Commander-in-Chief over his people because you didn't obey that which the LORD commanded you."

NET Bible
But now your kingdom will not continue! The LORD has sought out for himself a man who is loyal to him and the LORD has appointed him to be leader over his people, for you have not obeyed what the LORD commanded you."

GOD'S WORD® Translation
But now your kingdom will not last. The LORD has searched for a man after his own heart. The LORD has appointed him as ruler of his people, because you didn't follow the command of the LORD."

King James 2000 Bible
But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought him a man after his own heart, and the LORD has commanded him to be ruler over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you.
Links
1 Samuel 13:14
1 Samuel 13:14 NIV
1 Samuel 13:14 NLT
1 Samuel 13:14 ESV
1 Samuel 13:14 NASB
1 Samuel 13:14 KJV

1 Samuel 13:13
Top of Page
Top of Page