1 Samuel 12:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Now,וְעַתָּ֞ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
hereהִנֵּ֥ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
is the kingהַמֶּ֣לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
walkingמִתְהַלֵּ֣ךְ
(mit·hal·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
beforeלִפְנֵיכֶ֗ם
(lif·nei·chem)
6440: face, facesfrom panah
you, but I am oldזָקַ֣נְתִּי
(za·kan·ti)
2204: to be or become oldfrom the same as zaqan
and gray,וָשַׂ֔בְתִּי
(va·sav·ti,)
7867: to be hoarya prim. root
and beholdהִנָּ֣ם
(hin·nam)
2009: lo! behold!prol. of hen
my sonsוּבָנַ֖י
(u·va·nai)
1121: sona prim. root
are with you. And I have walkedהִתְהַלַּ֣כְתִּי
(hit·hal·lach·ti)
1980: to go, come, walka prim. root
beforeלִפְנֵיכֶ֔ם
(lif·nei·chem,)
6440: face, facesfrom panah
you from my youthמִנְּעֻרַ֖י
(min·ne·'u·rai)
5271: youth, early lifefrom the same as naar
evenעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
to thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
day.הַיֹּ֥ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
And now behold the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
walketh
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you and I am old
zaqen  (zaw-kane')
to be old -- aged man, be (wax) old (man).
and grayheaded
siyb  (seeb)
to become aged, i.e. (by implication) to grow gray -- (be) grayheaded.
and behold my sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
are with you and I have walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you from my childhood
na`uwr  (naw-oor')
(only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth.
unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now, here is the king walking before you, but I am old and gray, and behold my sons are with you. And I have walked before you from my youth even to this day.

King James Bible
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

Holman Christian Standard Bible
Now you can see that the king is leading you. As for me, I'm old and gray, and my sons are here with you. I have led you from my youth until today.

International Standard Version
Now here is the king walking before you, while I'm old and gray, and my sons are with you. I've walked before you from my youth until this day.

NET Bible
Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.

GOD'S WORD® Translation
And now, here is the king who will lead you. I am old and gray, but my sons are with you. I have led you from my youth until this day.

King James 2000 Bible
And now, behold, the king walks before you: and I am old and gray headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.
Links
1 Samuel 12:2
1 Samuel 12:2 NIV
1 Samuel 12:2 NLT
1 Samuel 12:2 ESV
1 Samuel 12:2 NASB
1 Samuel 12:2 KJV

1 Samuel 12:1
Top of Page
Top of Page