1 Samuel 12:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So Samuelשְׁמוּאֵל֙
(she·mu·'el)
8050: "name of God," a prophet of Isr.from shem and el
calledוַיִּקְרָ֤א
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
to the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
sentוַיִּתֵּ֧ן
(vai·yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
thunderקֹלֹ֥ת
(ko·lot)
6963: sound, voicefrom an unused word
and rainוּמָטָ֖ר
(u·ma·tar)
4306: raina prim. root
that day;בַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
and allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֥ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
greatlyמְאֹ֛ד
(me·'od)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
fearedוַיִּירָ֨א
(vai·yi·ra)
3372a: to feara prim. root
the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and Samuel.שְׁמוּאֵֽל׃
(she·mu·'el.)
8050: "name of God," a prophet of Isr.from shem and el


















KJV Lexicon
So Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sent
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thunder
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and rain
matar  (maw-tawr')
rain -- rain.
that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
greatly
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
feared
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

King James Bible
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

Holman Christian Standard Bible
Samuel called on the LORD, and on that day the LORD sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the LORD and Samuel.

International Standard Version
Samuel called upon the LORD that same day, and the LORD sent thunder and rain. So all the people greatly feared the LORD and Samuel.

NET Bible
So Samuel called to the LORD, and the LORD made it thunder and rain that day. All the people were very afraid of both the LORD and Samuel.

GOD'S WORD® Translation
Then Samuel called on the LORD. That day the LORD sent thunder and rain so that all the people feared the LORD and Samuel very much.

King James 2000 Bible
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
Links
1 Samuel 12:18
1 Samuel 12:18 NIV
1 Samuel 12:18 NLT
1 Samuel 12:18 ESV
1 Samuel 12:18 NASB
1 Samuel 12:18 KJV

1 Samuel 12:17
Top of Page
Top of Page