1 Kings 8:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He said,וַיֹּאמַ֗ר
(vai·yo·mar)
559: to utter, saya prim. root
"O LORD,יְהוָ֞ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֤י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
there is noאֵין־
(ein-)
369: nothing, noughta prim. root
Godאֱלֹהִ֔ים
(e·lo·him,)
430: God, godpl. of eloah
likeכָּמֹ֣וךָ
(ka·mo·v·cha)
3644: like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
You in heavenבַּשָּׁמַ֣יִם
(ba·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
above 
 
4480: froma prim. preposition
or on earthהָאָ֖רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
beneath, 
 
4480: froma prim. preposition
keepingשֹׁמֵ֤ר
(sho·mer)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
covenantהַבְּרִית֙
(hab·be·rit)
1285: a covenantfrom an unused word
and [showing] lovingkindnessוְֽהַחֶ֔סֶד
(ve·ha·che·sed,)
2617a: goodness, kindnessfrom chasad
to Your servantsלַעֲבָדֶ֕יךָ
(la·'a·va·dei·cha)
5650: slave, servantfrom abad
who walkהַהֹלְכִ֥ים
(ha·ho·le·chim)
1980: to go, come, walka prim. root
beforeלְפָנֶ֖יךָ
(le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
You with allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
their heart,לִבָּֽם׃
(lib·bam.)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
there is no God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
like thee in heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
above
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
or on earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
beneath who keepest
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
and mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
with thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
that walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee with all their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, "O LORD, the God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart,

King James Bible
And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:

Holman Christian Standard Bible
He said: LORD God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping the gracious covenant with Your servants who walk before You with their whole heart.

International Standard Version
and said: "LORD God of Israel, there is no one like you, God in heaven above or on the earth below, who watches over his covenant, showing gracious love to your servants who live their lives in your presence with all their hearts.

NET Bible
He prayed: "O LORD, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.

GOD'S WORD® Translation
and said, "LORD God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below. You keep your promise of mercy to your servants, who obey you wholeheartedly.

King James 2000 Bible
And he said, LORD God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath, who keeps covenant and mercy with your servants that walk before you with all their heart:
Links
1 Kings 8:23
1 Kings 8:23 NIV
1 Kings 8:23 NLT
1 Kings 8:23 ESV
1 Kings 8:23 NASB
1 Kings 8:23 KJV

1 Kings 8:22
Top of Page
Top of Page