1 Kings 13:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now when the kingהַמֶּ֜לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
heardכִשְׁמֹ֨עַ
(chish·mo·a')
8085: to heara prim. root
the sayingדְּבַ֣ר
(de·var)
1697: speech, wordfrom dabar
of the manאִישׁ־
(ish-)
376: manfrom an unused word
of God,הָאֱלֹהִ֗ים
(ha·'e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he criedקָרָ֤א
(ka·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the altarהַמִּזְבֵּ֙חַ֙
(ham·miz·be·ach)
4196: an altarfrom zabach
in Bethel,אֵ֔ל
(el,)
1008: "house of God," a city in Ephraim, also a place in S. Judahfrom bayith and el
Jeroboamיָרָבְעָ֧ם
(ya·ra·ve·'am)
3379: "the people increase," the name of two Isr. kingsfrom rabab and am
stretchedוַיִּשְׁלַ֨ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
out his handיָדֹ֛ו
(ya·dov)
3027: handa prim. root
from the altar,הַמִּזְבֵּ֖חַ
(ham·miz·be·ach)
4196: an altarfrom zabach
saying,לֵאמֹ֣ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"Seizeתִּפְשֻׂ֑הוּ
(tif·su·hu;)
8610: to lay hold of, wielda prim. root
him." But his handיָדֹו֙
(ya·dov)
3027: handa prim. root
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he stretchedשָׁלַ֣ח
(sha·lach)
7971: to senda prim. root
out againstמֵעַ֥ל
(me·'al)
5921: upon, above, overfrom alah
him driedוַתִּיבַ֤שׁ
(vat·ti·vash)
3001: to be dry, dried up, or withereda prim. root
up, so that he couldיָכֹ֖ל
(ya·chol)
3201: to be able, have powera prim. root
not draw it backלַהֲשִׁיבָ֥הּ
(la·ha·shi·vah)
7725: to turn back, returna prim. root
to himself. 
( )
  


















KJV Lexicon
And it came to pass when king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Jeroboam
Yarob`am  (yaw-rob-awm')
(the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the saying
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which had cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
against the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
in Bethel
Beyth-'El  (bayth-ale')
house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el.
that he put forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
from the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Lay hold
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
on him And his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
which he put forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
against him dried up
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
so that he could
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not pull it in again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to him
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him." But his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not draw it back to himself.

King James Bible
And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.

Holman Christian Standard Bible
When the king heard the word that the man of God had cried out against the altar at Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar and said, "Arrest him!" But the hand he stretched out against him withered, and he could not pull it back to himself.

International Standard Version
When he heard the man of God curse the altar in Bethel, the king pointed at the man of God from where the king was standing at the altar. "Seize him!" he ordered. But all of a sudden his hand that he had stretched out dried up, and he could not bring it back to his side!

NET Bible
When the king heard what the prophet cried out against the altar in Bethel, Jeroboam, standing at the altar, extended his hand and ordered, "Seize him!" The hand he had extended shriveled up and he could not pull it back.

GOD'S WORD® Translation
When King Jeroboam heard the man of God condemning the altar in Bethel, he pointed to the man across the altar. "Arrest him," he said. But the arm that he used to point to the man of God was paralyzed so that he couldn't pull it back.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, who had cried against the altar in Beth-el, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.
Links
1 Kings 13:4
1 Kings 13:4 NIV
1 Kings 13:4 NLT
1 Kings 13:4 ESV
1 Kings 13:4 NASB
1 Kings 13:4 KJV

1 Kings 13:3
Top of Page
Top of Page