1 Kings 12:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now thisהַזֶּ֖ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
thingהַדָּבָ֥ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
becameוַיְהִ֛י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a sin,לְחַטָּ֑את
(le·chat·tat;)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
for the peopleהָעָ֛ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
wentוַיֵּלְכ֥וּ
(vai·ye·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
[to worship] beforeלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the oneהָאֶחָ֖ד
(ha·'e·chad)
259: onea prim. card. number
as farעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
as Dan.דָּֽן׃
(dan.)
1835: "judge," a son of Jacob, also his desc. and their territory, also a place in N. Isr.from din


















KJV Lexicon
And this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
became a sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to worship before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
even unto Dan
Dan  (dawn)
judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them -- Dan.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now this thing became a sin, for the people went to worship before the one as far as Dan.

King James Bible
And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan.

Holman Christian Standard Bible
This led to sin; the people walked in procession before one of the calves all the way to Dan.

International Standard Version
Doing this was sinful, because the people traveled as far as Dan to appear before one of their idols.

NET Bible
This caused Israel to sin; the people went to Bethel and Dan to worship the calves.

GOD'S WORD® Translation
Worshiping them became [Israel's] sin. The people went as far as Dan to worship the one calf.

King James 2000 Bible
And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan.
Links
1 Kings 12:30
1 Kings 12:30 NIV
1 Kings 12:30 NLT
1 Kings 12:30 ESV
1 Kings 12:30 NASB
1 Kings 12:30 KJV

1 Kings 12:29
Top of Page
Top of Page