NASB Lexicon
KJV Lexicon περι prepositionperi  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ειδωλοθυτων adjective - genitive plural neuter eidolothuton  i-do-loth'-oo-ton: an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering -- (meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols. οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γνωσιν noun - accusative singular feminine gnosis  gno'-sis: knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge -- knowledge, science. εχομεν verb - present active indicative - first person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γνωσις noun - nominative singular feminine gnosis  gno'-sis: knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge -- knowledge, science. φυσιοι verb - present active indicative - third person singular phusioo  foo-see-o'-o: to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty) -- puff up. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αγαπη noun - nominative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. οικοδομει verb - present active indicative - third person singular oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. Parallel Verses New American Standard Bible Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge makes arrogant, but love edifies. King James Bible Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth. Holman Christian Standard Bible About food offered to idols: We know that "we all have knowledge." Knowledge inflates with pride, but love builds up. International Standard Version Now concerning food offered to idols: We know that we all possess knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up. NET Bible With regard to food sacrificed to idols, we know that "we all have knowledge." Knowledge puffs up, but love builds up. Aramaic Bible in Plain English But concerning sacrifices, we know that knowledge is in all of us, and knowledge puffs up, but love builds up. GOD'S WORD® Translation Now, concerning food offered to false gods: We know that we all have knowledge. Knowledge makes people arrogant, but love builds them up. King James 2000 Bible Now concerning things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love edifies. Links 1 Corinthians 8:11 Corinthians 8:1 NIV 1 Corinthians 8:1 NLT 1 Corinthians 8:1 ESV 1 Corinthians 8:1 NASB 1 Corinthians 8:1 KJV |