1 Corinthians 8:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
concerningΠερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
things sacrificed to idols,εἰδωλοθύτων
(eidōlothutōn)
1494: sacrificed to idolsfrom eidólon and thuó
we know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that we allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
haveἔχομεν
(echomen)
2192: to have, holda prim. verb
knowledge.γνῶσιν
(gnōsin)
1108: a knowing, knowledgefrom ginóskó
Knowledgeγνῶσις
(gnōsis)
1108: a knowing, knowledgefrom ginóskó
makes arrogant,φυσιοῖ
(phusioi)
5448: to puff or blow upfrom phusa (bellows)
but loveἀγάπη
(agapē)
26: love, goodwillfrom agapaó
edifies.οἰκοδομεῖ
(oikodomei)
3618: to build a housefrom oikodomos


















KJV Lexicon
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειδωλοθυτων  adjective - genitive plural neuter
eidolothuton  i-do-loth'-oo-ton:  an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering -- (meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
γνωσιν  noun - accusative singular feminine
gnosis  gno'-sis:  knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge -- knowledge, science.
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γνωσις  noun - nominative singular feminine
gnosis  gno'-sis:  knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge -- knowledge, science.
φυσιοι  verb - present active indicative - third person singular
phusioo  foo-see-o'-o:  to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty) -- puff up.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αγαπη  noun - nominative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
οικοδομει  verb - present active indicative - third person singular
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge makes arrogant, but love edifies.

King James Bible
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.

Holman Christian Standard Bible
About food offered to idols: We know that "we all have knowledge." Knowledge inflates with pride, but love builds up.

International Standard Version
Now concerning food offered to idols: We know that we all possess knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.

NET Bible
With regard to food sacrificed to idols, we know that "we all have knowledge." Knowledge puffs up, but love builds up.

Aramaic Bible in Plain English
But concerning sacrifices, we know that knowledge is in all of us, and knowledge puffs up, but love builds up.

GOD'S WORD® Translation
Now, concerning food offered to false gods: We know that we all have knowledge. Knowledge makes people arrogant, but love builds them up.

King James 2000 Bible
Now concerning things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love edifies.
Links
1 Corinthians 8:1
1 Corinthians 8:1 NIV
1 Corinthians 8:1 NLT
1 Corinthians 8:1 ESV
1 Corinthians 8:1 NASB
1 Corinthians 8:1 KJV

1 Corinthians 7:40
Top of Page
Top of Page