NASB Lexicon
KJV Lexicon θελω verb - present active indicative - first person singular thelo thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμας personal pronoun - second person accusative plural humas hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). αμεριμνους adjective - accusative plural masculine amerimnos am-er'-im-nos: not anxious -- without care(-fulness), secure. ειναι verb - present infinitive einai i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαμος noun - nominative singular masculine agamos ag'-am-os: unmarried -- unmarried. μεριμνα verb - present active indicative - third person singular merimnao mer-im-nah'-o: to be anxious about -- (be, have) care(-ful), take thought. τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. πως adverb - interrogative pos poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). αρεσει verb - future active indicative - third person singular aresko ar-es'-ko: to be agreeable (or by implication, to seek to be so) -- please. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. Parallel Verses New American Standard Bible But I want you to be free from concern. One who is unmarried is concerned about the things of the Lord, how he may please the Lord; King James Bible But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord: Holman Christian Standard Bible I want you to be without concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord--how he may please the Lord. International Standard Version I want you to be free from concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, that is, about how he can please the Lord. NET Bible And I want you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, how to please the Lord. Aramaic Bible in Plain English Because of this, I want you to be without care, for whoever does not have a wife thinks upon what is of his Lord and how he may please his Lord. GOD'S WORD® Translation So I don't want you to have any concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, [that is,] about how he can please the Lord. King James 2000 Bible But I would have you without concern. He that is unmarried cares for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord: Links 1 Corinthians 7:321 Corinthians 7:32 NIV 1 Corinthians 7:32 NLT 1 Corinthians 7:32 ESV 1 Corinthians 7:32 NASB 1 Corinthians 7:32 KJV |