1 Corinthians 7:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
concerningΠερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
the things about whichὧν
(ōn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you wrote,ἐγράψατε
(egrapsate)
1125: to writea prim. verb
it is goodκαλὸν
(kalon)
2570: beautiful, gooda prim. word
for a manἀνθρώπῳ
(anthrōpō)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
not to touch 
 
681: to fasten to, lay hold offrom a prim. root haph-
a woman.γυναικὸς
(gunaikos)
1135: a womana prim. word


















KJV Lexicon
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ων  relative pronoun - genitive plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εγραψατε  verb - aorist active indicative - second person
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
καλον  adjective - nominative singular neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
ανθρωπω  noun - dative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
γυναικος  noun - genitive singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
απτεσθαι  verb - present middle middle or passive deponent
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now concerning the things about which you wrote, it is good for a man not to touch a woman.

King James Bible
Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.

Holman Christian Standard Bible
Now in response to the matters you wrote about: "It is good for a man not to have relations with a woman."

International Standard Version
Now about what you asked: "Is it advisable for a man not to marry?"

NET Bible
Now with regard to the issues you wrote about: "It is good for a man not to have sexual relations with a woman."

Aramaic Bible in Plain English
But concerning those things of which you wrote to me, it is good for a man not to touch a woman,

GOD'S WORD® Translation
Now, concerning the things that you wrote about: It's good for men not to get married.

King James 2000 Bible
Now concerning the things of which you wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.
Links
1 Corinthians 7:1
1 Corinthians 7:1 NIV
1 Corinthians 7:1 NLT
1 Corinthians 7:1 ESV
1 Corinthians 7:1 NASB
1 Corinthians 7:1 KJV

1 Corinthians 6:20
Top of Page
Top of Page