1 Corinthians 2:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
we have received,ἐλάβομεν
(elabomen)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
not the spiritπνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó
of the world,κόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word
but the Spiritπνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó
whoτὸ
(to)
3588: thethe def. art.
is from God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that we may know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
the things freely givenχαρισθέντα
(charisthenta)
5483: to show favor, give freelyfrom charis
to us by God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
ελαβομεν  verb - second aorist active indicative - first person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ειδωμεν  verb - perfect active subjunctive - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
χαρισθεντα  verb - aorist passive participle - accusative plural neuter
charizomai  khar-id'-zom-ahee:  to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things freely given to us by God,

King James Bible
Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.

Holman Christian Standard Bible
Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God, so that we may understand what has been freely given to us by God.

International Standard Version
Now, we have not received the spirit of the world but the Spirit who comes from God, so that we can understand the things that were freely given to us by God.

NET Bible
Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God.

Aramaic Bible in Plain English
But we have not received The Spirit of the world, but The Spirit that is from God, that we may know the gift that has been given to us from God.

GOD'S WORD® Translation
Now, we didn't receive the spirit that belongs to the world. Instead, we received the Spirit who comes from God so that we could know the things which God has freely given us.

King James 2000 Bible
Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
Links
1 Corinthians 2:12
1 Corinthians 2:12 NIV
1 Corinthians 2:12 NLT
1 Corinthians 2:12 ESV
1 Corinthians 2:12 NASB
1 Corinthians 2:12 KJV

1 Corinthians 2:11
Top of Page
Top of Page