1 Corinthians 12:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that there may be noμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
divisionσχίσμα
(schisma)
4978: a split, fig. divisionfrom schizó
in the body,σώματι
(sōmati)
4983: a bodyof uncertain origin
but [that] the membersμέλη
(melē)
3196: a member or limb (of the body)a prim. word
may haveμεριμνῶσιν
(merimnōsin)
3309: to be anxious, to care forfrom merimna
the sameαὐτὸ
(auto)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
care 
 
3309: to be anxious, to care forfrom merimna
for one another.ἀλλήλων
(allēlōn)
240: of one anothera reciporical pronoun


















KJV Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
η  verb - present subjunctive - third person singular
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
σχισματα  noun - nominative plural neuter
schisma  skhis'-mah:  a split or gap (schism), literally or figuratively -- division, rent, schism.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωματι  noun - dative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
αλληλων  reciprocal pronoun - genitive plural neuter
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
μεριμνωσιν  verb - present active subjunctive - third person
merimnao  mer-im-nah'-o:  to be anxious about -- (be, have) care(-ful), take thought.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μελη  noun - nominative plural neuter
melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member.
Parallel Verses
New American Standard Bible
so that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.

King James Bible
That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.

Holman Christian Standard Bible
so that there would be no division in the body, but that the members would have the same concern for each other.

International Standard Version
so that there might be no disharmony in the body, but that its parts should have the same concern for each other.

NET Bible
so that there may be no division in the body, but the members may have mutual concern for one another.

Aramaic Bible in Plain English
Lest there would be divisions in the body; but all the members should be caring equally one for another.

GOD'S WORD® Translation
God's purpose was that the body should not be divided but rather that all of its parts should feel the same concern for each other.

King James 2000 Bible
That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
Links
1 Corinthians 12:25
1 Corinthians 12:25 NIV
1 Corinthians 12:25 NLT
1 Corinthians 12:25 ESV
1 Corinthians 12:25 NASB
1 Corinthians 12:25 KJV

1 Corinthians 12:24
Top of Page
Top of Page