1 Corinthians 10:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I meanλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
not your ownἑαυτοῦ
(eautou)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
conscience,συνείδησιν
(suneidēsin)
4893: consciousness, spec. consciencefrom suneidon
but the otherἑτέρου
(eterou)
2087: otherof uncertain origin
[man's]; for why 
 
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
is my freedomἐλευθερια
(eleutheria)
1657: liberty, freedomfrom eleutheros
judgedκρίνεται
(krinetai)
2919: to judge, decidea prim. verb
by another'sἄλλης
(allēs)
243: other, anothera prim. word
conscience?συνειδήσεως
(suneidēseōs)
4893: consciousness, spec. consciencefrom suneidon


















KJV Lexicon
συνειδησιν  noun - accusative singular feminine
suneidesis  soon-i'-day-sis:  co-perception, i.e. moral consciousness -- conscience.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουχι  particle - nominative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εαυτου  reflexive pronoun - third person genitive singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ετερου  adjective - genitive singular masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
τι  adverb - interrogative
hinati  hin-at-ee':  for what reason ?, i.e. why? -- wherefore, why.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελευθερια  noun - nominative singular feminine
eleutheria  el-yoo-ther-ee'-ah:  freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial) -- liberty.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
κρινεται  verb - present passive indicative - third person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
αλλης  adjective - genitive singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
συνειδησεως  noun - genitive singular feminine
suneidesis  soon-i'-day-sis:  co-perception, i.e. moral consciousness -- conscience.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I mean not your own conscience, but the other man's; for why is my freedom judged by another's conscience?

King James Bible
Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?

Holman Christian Standard Bible
I do not mean your own conscience, but the other person's. For why is my freedom judged by another person's conscience?

International Standard Version
I mean, of course, his conscience, not yours. For why should my freedom be determined by someone else's conscience?

NET Bible
I do not mean yours but the other person's. For why is my freedom being judged by another's conscience?

Aramaic Bible in Plain English
But conscience, I say, not your own, but his who told you; for, why is my liberty judged by the conscience of others?

GOD'S WORD® Translation
I'm not talking about your conscience but the other person's conscience. Why should my freedom be judged by someone else's conscience?

King James 2000 Bible
Conscience, I say, not your own, but of the other: for why is my liberty judged by another man's conscience?
Links
1 Corinthians 10:29
1 Corinthians 10:29 NIV
1 Corinthians 10:29 NLT
1 Corinthians 10:29 ESV
1 Corinthians 10:29 NASB
1 Corinthians 10:29 KJV

1 Corinthians 10:28
Top of Page
Top of Page