1 Corinthians 1:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I thankΕὐχαριστῶ
(eucharistō)
2168: to be thankfulfrom eucharistos
my Godθεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
alwaysπάντοτε
(pantote)
3842: at all timesfrom pas and tote
concerningπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
you for the graceχάριτι
(chariti)
5485: grace, kindnessa prim. word
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
which was givenδοθείσῃ
(dotheisē)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
you in ChristΧριστῷ
(christō)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
Jesus,Ἱησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua


















KJV Lexicon
ευχαριστω  verb - present active indicative - first person singular
eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o:  to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοθειση  verb - aorist passive participle - dative singular feminine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I thank my God always concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,

King James Bible
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;

Holman Christian Standard Bible
I always thank my God for you because of God's grace given to you in Christ Jesus,

International Standard Version
I always thank my God for you because of the grace of God given you by the Messiah Jesus.

NET Bible
I always thank my God for you because of the grace of God that was given to you in Christ Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
I give thanks to my God always on your behalf concerning the grace of God which is given to you by Yeshua The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
I always thank God for you because Christ Jesus has shown you God's good will.

King James 2000 Bible
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
Links
1 Corinthians 1:4
1 Corinthians 1:4 NIV
1 Corinthians 1:4 NLT
1 Corinthians 1:4 ESV
1 Corinthians 1:4 NASB
1 Corinthians 1:4 KJV

1 Corinthians 1:3
Top of Page
Top of Page