Leviticus 25:41
 Leviticus 25:41 
New International Version (©2011)
Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property of their ancestors.

New Living Translation (©2007)
At that time he and his children will no longer be obligated to you, and they will return to their clans and go back to the land originally allotted to their ancestors.

English Standard Version (©2001)
Then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own clan and return to the possession of his fathers.

New American Standard Bible (©1995)
'He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then he and his children are to be released from you, and he may return to his clan and his ancestral property.

International Standard Version (©2012)
Then he and his children with him may leave to return to his family and his ancestor's inheritance.

NET Bible (©2006)
but then he may go free, he and his children with him, and may return to his family and to the property of his ancestors.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then you will release him and his children to go back to their family and the property of their ancestors.

King James 2000 Bible (©2003)
And then shall he depart from you, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

American King James Version
And then shall he depart from you, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.

American Standard Version
then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

Douay-Rheims Bible
And afterwards he shall go out with his children, and shall return to his kindred and to the possession of his fathers,

Darby Bible Translation
Then shall he depart from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

English Revised Version
then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

Webster's Bible Translation
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.

World English Bible
then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.

Young's Literal Translation
then he hath gone out from thee, he and his sons with him, and hath turned back unto his family; even unto the possession of his fathers he doth turn back.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:39-55 A native Israelite, if sold for debt, or for a crime, was to serve but six years, and to go out the seventh. If he sold himself, through poverty, both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are required to give to their servants that which is just and equal, Col 4:1. At the year of jubilee the servant should go out free, he and his children, and should return to his own family. This typified redemption from the service of sin and Satan, by the grace of God in Christ, whose truth makes us free, Joh 8:32. We cannot ransom our fellow-sinners, but we may point out Christ to them; while by his grace our lives may adorn his gospel, express our love, show our gratitude, and glorify his holy name.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And then shall he depart from thee, both he and his children with him,.... His sons and daughters, and his wife also, who is included in himself: if a man had a wife and children when he sold himself, or married afterwards, with his master's consent, he was obliged to maintain them (t); though they were not sold to him, nor properly his servants, and so had a right to go out with him:

and shall return unto his own family; his father's family, and that of his near relations, having been out of it during his time of servitude, and which the year of jubilee restored him to, Leviticus 25:10,

and unto the possession of his fathers shall he return; the estate his father left him by inheritance, and which he was obliged to sell in the time of his poverty, or which fell to him since by the death of his father; to this also he was restored in the year of jubilee, as is expressed in the text referred to.

(t) Maimon. in Misn. Kiddushin, c. 3. sect. 1.


Leviticus 25:41 Parallel Commentaries

Leviticus 25:41 NIV
Leviticus 25:41 NLT
Leviticus 25:41 ESV
Leviticus 25:41 NASB
Leviticus 25:41 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Redemption of Bondmen
39And if your brother that dwells by you be waxen poor, and be sold to you; you shall not compel him to serve as a bondservant: 40But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with you, and shall serve you to the year of jubilee. 41And then shall he depart from you, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.

Leviticus 25:40 They are to be treated as hired workers or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee.
Leviticus 25:42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves.