New International Version (©2011) He replied, "Out of the eater, something to eat; out of the strong, something sweet." For three days they could not give the answer.New Living Translation (©2007) So he said: "Out of the one who eats came something to eat; out of the strong came something sweet." Three days later they were still trying to figure it out. English Standard Version (©2001) And he said to them, “Out of the eater came something to eat. Out of the strong came something sweet.” And in three days they could not solve the riddle. New American Standard Bible (©1995) So he said to them, "Out of the eater came something to eat, And out of the strong came something sweet." But they could not tell the riddle in three days. King James Bible (Cambridge Ed.) And he said unto them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle. Holman Christian Standard Bible (©2009) So he said to them: Out of the eater came something to eat, and out of the strong came something sweet. After three days, they were unable to explain the riddle. International Standard Version (©2012) So he told them: From the eater came something edible; from the strong something sweet. For three days they couldn't solve the riddle. NET Bible (©2006) He said to them, "Out of the one who eats came something to eat; out of the strong one came something sweet." They could not solve the riddle for three days. GOD'S WORD® Translation (©1995) So Samson said to them, "From the eater came something to eat. From the strong one came something sweet." For three days they couldn't solve the riddle. King James 2000 Bible (©2003) And he said unto them, Out of the eater came forth food, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle. American King James Version And he said to them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle. American Standard Version And he said unto them, Out of the eater came forth food, And out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days declare the riddle. Douay-Rheims Bible And he said to them: Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle. Darby Bible Translation And he said to them, "Out of the eater came something to eat. Out of the strong came something sweet." And they could not in three days tell what the riddle was. English Revised Version And he said unto them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days declare the riddle. Webster's Bible Translation And he said to them, Out of the eater came forth food, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle. World English Bible He said to them, "Out of the eater came forth food. Out of the strong came forth sweetness." They couldn't in three days declare the riddle. Young's Literal Translation And he saith to them: 'Out of the eater came forth meat, And out of the strong came forth sweetness;' and they were not able to declare the riddle in three days. |