Joshua 19:11
 Joshua 19:11 
New International Version (©2011)
Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam.

New Living Translation (©2007)
From there it went west, going past Maralah, touching Dabbesheth, and proceeding to the brook east of Jokneam.

English Standard Version (©2001)
Then their boundary goes up westward and on to Mareal and touches Dabbesheth, then the brook that is east of Jokneam.

New American Standard Bible (©1995)
Then their border went up to the west and to Maralah, it then touched Dabbesheth and reached to the brook that is before Jokneam.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
their border went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.

International Standard Version (©2012)
then turned westward toward Maralah, proceeding to Dabbesheth, and then to the valley that is east of Jokneam.

NET Bible (©2006)
Their border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near Jokneam.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Toward the west the border ascends to Maralah and touches Dabbesheth and the river near Jokneam.

King James 2000 Bible (©2003)
And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbesheth, and reached to the brook that is east of Jokneam;

American King James Version
And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;

American Standard Version
and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;

Douay-Rheims Bible
And it went up from the sea and from Merala, and came to Debbaseth: as far as the torrent, which is over against Jeconam.

Darby Bible Translation
and their border went up westwards, and to Marealah, and reached to Dabbesheth, and reached to the torrent that is before Jokneam;

English Revised Version
and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;

Webster's Bible Translation
And their border went up towards the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam,

World English Bible
Their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth. It reached to the brook that is before Jokneam.

Young's Literal Translation
and their border hath gone up towards the sea, and Maralah, and come against Dabbasheth, and come unto the brook which is on the front of Jokneam,

Matthew Henry's Concise Commentary

19:10-16 In the division to each tribe of Israel, the prophetic blessings of Jacob were fulfilled. They chose for themselves, or it was divided to them by lot, in the manner and places that he foresaw. So sure a rule to go by is the word of prophecy: we see by it what to believe, and it proves beyond all dispute the things that are of God.


Pulpit Commentary

Verse 11. - Toward the sea. Rather, westward. The original is touched or skirted (פגע). River that is before Jokneam. This, with the assistance of Joshua 12:22, which mentions Jokneam as near to Mount Carmel, enables us to identify this river (or rather, winter torrent), as "that ancient river, the river Kishon." Knobel, however, says that if the Kishon had been meant it would have been called by its name, and that we must therefore understand the Wady-el-Mil'h. But this is by no means a safe conclusion.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And their border went up toward the sea,.... Westward towards the Mediterranean sea, which fulfilled the prophecies of Jacob and Moses, that Zebulun should dwell by the sea, be an haven of ships, and take of the abundance of the seas, as in the places before referred to; and so Josephus says, the Zebulunites took the land unto the lake of Gennesaret, by or about Carmel and the sea:

and Maralah; which Jerom calls (g) the ascent of Zebulun; for from hence it went up from the sea, and reached to Dabbasheth; which Jerom calls Dasbath; the word signifies a hump that is on a camel's back, Isaiah 30:6; so called because when that is hurt by burdens it is cured with honey (h); it seems to denote some place or city at a point of land or promontory, that stood out towards the sea, as that of Carmel; or some city on the back of Carmel, resembling a camel's hump:

and reached to the river that is before Jokneam; of Jokneam; see Gill on Joshua 12:22; and this river was either the river Kishon, or Belus, sometimes called Pagida; from whence sand was taken to make glass of (k), and was near Carmel, as Jokneam was.

(g) De loc. Heb. fol. 90. K. (h) T. Bab. Sabbat, fol. 154. 2.((k) Nat. Hist. l. 5. c. 19. & l. 36. c. 26.


Joshua 19:11 Parallel Commentaries

Joshua 19:11 NIV
Joshua 19:11 NLT
Joshua 19:11 ESV
Joshua 19:11 NASB
Joshua 19:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Zebulun's Territory
10And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was to Sarid: 11And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam; 12And turned from Sarid eastward toward the sun rise to the border of Chislothtabor, and then goes out to Daberath, and goes up to Japhia, …

Joshua 19:10 The third lot came up for Zebulun according to its clans: The boundary of their inheritance went as far as Sarid.
Joshua 19:12 It turned east from Sarid toward the sunrise to the territory of Kisloth Tabor and went on to Daberath and up to Japhia.