Zephaniah 3:20
6256 [e]   20
bā·‘êṯ   20
בָּעֵ֤ת   20
At time   20
Prep‑b, Art | N‑cs   20
1931 [e]
ha·hî
הַהִיא֙
that
Art | Pro‑3fs
935 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֣יא
I will bring back
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
6256 [e]
ū·ḇā·‘êṯ
וּבָעֵ֖ת
and Even at the time
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs
6908 [e]
qab·bə·ṣî
קַבְּצִ֣י
I gather
V‑Piel‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֨ן
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֣ם
fame
Prep‑l | N‑ms
8416 [e]
wə·liṯ·hil·lāh,
וְלִתְהִלָּ֗ה
and praise
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
Among all
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
‘am·mê
עַמֵּ֣י
the peoples
N‑mpc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
7725 [e]
bə·šū·ḇî
בְּשׁוּבִ֧י
when I return
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7622 [e]
šə·ḇū·ṯê·ḵem
שְׁבוּתֵיכֶ֛ם
your captives
N‑fpc | 2mp
  
 

 
 
 5869 [e]
lə·‘ê·nê·ḵem
לְעֵינֵיכֶ֖ם
before your eyes
Prep‑l | N‑cdc | 2mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
At that time I will bring you back, yes, at the time I will gather you. I will give you fame and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes. Yahweh has spoken.

New American Standard Bible
"At that time I will bring you in, Even at the time when I gather you together; Indeed, I will give you renown and praise Among all the peoples of the earth, When I restore your fortunes before your eyes," Says the LORD.

King James Bible
At that time will I bring you [again], even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
At that time I will gather you; at that time I will bring you home. Indeed, I will give you a good reputation, making you praiseworthy among all of the people of the world, when I restore your prosperity before your eyes," says the LORD.

American Standard Version
At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.

Young's Literal Translation
At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back to your captivity before your eyes, said Jehovah!
Links
Zephaniah 3:20Zephaniah 3:20 NIVZephaniah 3:20 NLTZephaniah 3:20 ESVZephaniah 3:20 NASBZephaniah 3:20 KJVZephaniah 3:20 CommentariesZephaniah 3:20 Bible AppsZephaniah 3:20 Biblia ParalelaZephaniah 3:20 Chinese BibleZephaniah 3:20 French BibleZephaniah 3:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Zephaniah 3:19
Top of Page
Top of Page