Isaiah 49:21
559 [e]   21
wə·’ā·mart   21
וְאָמַ֣רְתְּ   21
And you will say   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs   21
  
 

 
 
 3824 [e]
bil·ḇā·ḇêḵ,
בִּלְבָבֵ֗ךְ
in your heart
Prep‑b | N‑msc | 2fs
4310 [e]

מִ֤י
who
Interrog
3205 [e]
yā·laḏ-
יָֽלַד־
has begotten
V‑Qal‑Perf‑3ms
 

לִי֙
for me
Prep | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these
Pro‑cp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
since I
Conj‑w | Pro‑1cs
7921 [e]
šə·ḵū·lāh
שְׁכוּלָ֖ה
have lost my children
Adj‑fs
  
 

 
 
 1565 [e]
wə·ḡal·mū·ḏāh;
וְגַלְמוּדָ֑ה
and am barren
Conj‑w | Adj‑fs
1473 [e]
gō·lāh
גֹּלָ֣ה ׀
a captive
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 
؟
 
 
 5493 [e]
wə·sū·rāh,
וְסוּרָ֗ה
and wandering to and fro
Conj‑w | Adj‑fs
  
 
؟
 
 
 428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֙לֶּה֙
and these
Conj‑w | Pro‑cp
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
1431 [e]
ḡid·dêl,
גִדֵּ֔ל
has brought up
V‑Piel‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 2005 [e]
hên
הֵ֤ן
there
Interjection
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
7604 [e]
niš·’ar·tî
נִשְׁאַ֣רְתִּי
was left
V‑Nifal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 905 [e]
lə·ḇad·dî,
לְבַדִּ֔י
alone
Prep‑l | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
[But] these
Pro‑cp
375 [e]
’ê·p̄ōh
אֵיפֹ֥ה
where
Interrog
  
 
.
 
 
 1992 [e]
hêm.
הֵֽם׃
[were] they
Pro‑3mp
 

פ
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then you will say within yourself ,‘ Who fathered these for me? I was deprived of my children and unable to conceive, exiled and wandering — but who brought them up? See, I was left by myself  — but these, where did they come from? ’ ”

New American Standard Bible
"Then you will say in your heart, 'Who has begotten these for me, Since I have been bereaved of my children And am barren, an exile and a wanderer? And who has reared these? Behold, I was left alone; From where did these come?'"

King James Bible
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where [had] they [been]?
Parallel Verses
International Standard Version
Then you'll ask in your heart, 'Who bore these children for me, although I was childless and barren, and an exile and cast aside? Who brought these up? Look! For my part I was left all alone; but as for these, where have they come from?'

American Standard Version
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Young's Literal Translation
And thou hast said in thy heart: 'Who hath begotten for me -- these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these -- who hath nourished? Lo, I -- I was left by myself, these -- whence are they?
Links
Isaiah 49:21Isaiah 49:21 NIVIsaiah 49:21 NLTIsaiah 49:21 ESVIsaiah 49:21 NASBIsaiah 49:21 KJVIsaiah 49:21 CommentariesIsaiah 49:21 Bible AppsIsaiah 49:21 Biblia ParalelaIsaiah 49:21 Chinese BibleIsaiah 49:21 French BibleIsaiah 49:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 49:20
Top of Page
Top of Page