Ezekiel 38:13
  
 

 
 
 7614 [e]   13
šə·ḇā   13
שְׁבָ֡א   13
Sheba   13
N‑proper‑ms   13
  
 

 
 
 1719 [e]
ū·ḏə·ḏān
וּ֠דְדָן
and Dedan
Conj‑w | N‑proper‑ms
5503 [e]
wə·sō·ḥă·rê
וְסֹחֲרֵ֨י
and the merchants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 8659 [e]
ṯar·šîš
תַרְשִׁ֤ישׁ
of Tarshish
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
3715 [e]
kə·p̄i·re·hā
כְּפִרֶ֙יהָ֙
their young lions
N‑mpc | 3fs
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֣וּ
will say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
to you
Prep | 2ms
7997 [e]
hă·liš·lōl
הֲלִשְׁלֹ֤ל
have to take
Prep | V‑Qal‑Inf
  
 
؟
 
 
 7998 [e]
šā·lāl
שָׁלָל֙
plunder
N‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
935 [e]
ḇā,
בָ֔א
come
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
962 [e]
hă·lā·ḇōz
הֲלָבֹ֥ז
have to take
Prep | V‑Qal‑Inf
  
 
؟
 
 
 957 [e]
baz
בַּ֖ז
booty
N‑ms
6950 [e]
hiq·hal·tā
הִקְהַ֣לְתָּ
you gathered
V‑Hifil‑Perf‑2ms
6951 [e]
qə·hā·le·ḵā;
קְהָלֶ֑ךָ
your army
N‑msc | 2ms
5375 [e]
lā·śêṯ
לָשֵׂ֣את ׀
to carry away
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֣סֶף
silver
N‑ms
  
 

 
 
 2091 [e]
wə·zā·hāḇ,
וְזָהָ֗ב
and gold
Conj‑w | N‑ms
3947 [e]
lā·qa·ḥaṯ
לָקַ֙חַת֙
to take away
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4735 [e]
miq·neh
מִקְנֶ֣ה
livestock
N‑ms
  
 

 
 
 7075 [e]
wə·qin·yān,
וְקִנְיָ֔ן
and goods
Conj‑w | N‑ms
7997 [e]
liš·lōl
לִשְׁלֹ֖ל
to take
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
؟
 
 
 7998 [e]
šā·lāl
שָׁלָ֥ל
plunder
N‑ms
  
 
.
 
 
 1419 [e]
gā·ḏō·wl.
גָּדֽוֹל׃
great
Adj‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its rulers will ask you, ‘ Have you come to seize spoil ? Have you assembled your hordes to carry off plunder , to make off with silver and gold, to take cattle and possessions, to seize great spoil ? ’

New American Standard Bible
"Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, 'Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'"'

King James Bible
Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
Parallel Verses
International Standard Version
Businessmen based in Sheba, Dedan, Tarshish, and all of its growling lions will ask you, "Are you coming for war spoils? Have you assembled your armies to carry off silver and gold, and to gather lots of war booty?"'"

American Standard Version
Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take the spoil? hast thou assembled thy company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take great spoil?

Young's Literal Translation
Sheba, and Dedan, and merchants of Tarshish, And all its young lions say to thee: To take a spoil art thou come in? To take a prey assembled thine assembly? To bear away silver and gold? To take away cattle and substance? To take a great spoil?
Links
Ezekiel 38:13Ezekiel 38:13 NIVEzekiel 38:13 NLTEzekiel 38:13 ESVEzekiel 38:13 NASBEzekiel 38:13 KJVEzekiel 38:13 CommentariesEzekiel 38:13 Bible AppsEzekiel 38:13 Biblia ParalelaEzekiel 38:13 Chinese BibleEzekiel 38:13 French BibleEzekiel 38:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 38:12
Top of Page
Top of Page