Daniel 1:10
559 [e]   10
way·yō·mer   10
וַיֹּ֜אמֶר   10
And said   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
8269 [e]
śar
שַׂ֤ר
the chief
N‑msc
5631 [e]
has·sā·rî·sîm
הַסָּרִיסִים֙
of the eunuchs
Art ¦ N‑mp
1840 [e]
lə·ḏā·nî·yêl,
לְדָ֣נִיֵּ֔אל
to Daniel
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3373 [e]
yā·rê
יָרֵ֤א
Afraid
Adj‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
[am] I
Pro‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
of my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
4487 [e]
min·nāh,
מִנָּ֔ה
has assigned
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3978 [e]
ma·’ă·ḵal·ḵem
מַאֲכַלְכֶ֖ם
your⁺ food
N‑msc ¦ 2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4960 [e]
miš·tê·ḵem;
מִשְׁתֵּיכֶ֑ם
your⁺ drink
N‑mpc ¦ 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֡ר
for
Pro‑r
4100 [e]
lām·māh
לָמָּה֩
why
Interrog
7200 [e]
yir·’eh
יִרְאֶ֨ה
should he see
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6440 [e]
pə·nê·ḵem
פְּנֵיכֶ֜ם
your⁺ faces
N‑mpc ¦ 2mp
2196 [e]
zō·‘ă·p̄îm,
זֹֽעֲפִ֗ים
sadder
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep
3206 [e]
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
the young men
Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [are]
Pro‑r
1524 [e]
kə·ḡî·lə·ḵem,
כְּגִֽילְכֶ֔ם
your⁺ age
Prep‑k ¦ N‑msc ¦ 2mp
2325 [e]
wə·ḥî·yaḇ·tem
וְחִיַּבְתֶּ֥ם
And you⁺ would endanger
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7218 [e]
rō·šî
רֹאשִׁ֖י
my head
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
lam·me·leḵ.
לַמֶּֽלֶךְ׃
before the king
Prep‑l, Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
but he said to Daniel, “I fear my lord the king, who has assigned your food and drink. For why should he see your faces looking thinner than those of the other young men your age? You would endanger my head before the king!”

Young's Literal Translation
and the chief of the eunuchs saith to Daniel, ‘I am fearing my lord the king, who hath appointed your food and your drink, for why doth he see your faces sadder than [those of] the lads which [are] of your circle? then ye have made my head indebted to the king,’

Holman Christian Standard Bible
yet he said to Daniel, “ My lord the king assigned your food and drink. I’m afraid of what would happen if he saw your faces looking thinner than those of the other young men your age. You would endanger my life with the king.”

New American Standard Bible
and the commander of the officials said to Daniel, "I am afraid of my lord the king, who has appointed your food and your drink; for why should he see your faces looking more haggard than the youths who are your own age? Then you would make me forfeit my head to the king."

King James Bible
And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which [are] of your sort? then shall ye make [me] endanger my head to the king.
Links
Daniel 1:10Daniel 1:10 NIVDaniel 1:10 NLTDaniel 1:10 ESVDaniel 1:10 NASBDaniel 1:10 KJVDaniel 1:10 Biblia ParalelaDaniel 1:10 Chinese BibleDaniel 1:10 French BibleDaniel 1:10 German Bible

Bible Hub
Daniel 1:9
Top of Page
Top of Page