Exodus 13
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Sanctification of the First-born
13:1   2036
13:1   είπε
13:1   [3said 
1161
δε
1And 
2962
κύριος
2 the lord] 
4314
προς
to 
*
Μωυσήν
Moses, 
3004
λέγων
saying, 
13:2   37
13:2   αγίασόν
13:2   Sanctify 
1473
μοι
to me 
3956
παν
every 
4416
πρωτότοκον
first-born, 
4409.3
πρωτογενές
first-born of its kind 
1272
διανοίγον
opening wide 
3956
πάσαν
every 
3388
μήτραν
womb 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
5207
υιοίς
sons 
*
Ισραήλ
of Israel, 
575
από
from 
444
ανθρώπου
man 
2193
έως
unto 
2934
κτήνους
beast — 
1473-1510.2.3
εμόν εστιν
it is mine. 
13:3   2036
13:3   είπε
13:3   [3said 
1161
δε
1And 
*
Μωυσής
2Moses] 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people, 
3421
μνημονεύετε
Remember 
3588
την
  
2250-3778
ημέραν ταύτην
this day 
1722
εν
in 
3739
η
which 
1831
εξήλθετε
you came forth 
1537
εκ
from out of 
*
Αιγύπτου
Egypt, 
1537
εξ
from out of 
3624
οίκου
the house 
1397
δουλείας
of slavery. 
1722-1063
εν γαρ
For with 
5495
χειρί
[2hand 
2900
κραταιά
1a fortified 
1806
εξήγαγεν
4led 
1473
υμάς
5you 
2962
κύριος
3 the lord] 
1782
εντεύθεν
from here, 
2532
και
and 
3756
ου
you shall not 
977
βρωθήσεται
eat 
2219
ζύμη
yeast. 
13:4   1722-1063
13:4   εν γαρ
13:4   For 
3588
τη
  
4594
σήμερον
today 
1473
υμείς
you 
1607
εκπορεύεσθε
go forth 
1722
εν
in 
3376
μηνί
[3month 
3588
των
1the 
3501
νέων
2new]. 
13:5   2532
13:5   και
13:5   And 
1510.8.3
έσται
it will be 
2259
ηνίκα
when 
302
αν
ever 
1521
εισαγάγη
[3should bring 
1473
σε
4you 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
1519
εις
into 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3588
των
of the 
*
Χαναναίων
Canaanites, 
2532
και
and 
*
Χετταίων
Hittites, 
2532
και
and 
*
Αμορραίων
Amorites, 
2532
και
and 
*
Ευαίων
Hivites, 
2532
και
and 
*
Ιεβουσαίων
Jebusites, 
2532
και
and 
*
Γεργεσαίων
Gergesites, 
2532
και
and 
*
Φερεζαίων
Perizzites, 
3739
ην
which 
3660
ώμοσε
he swore by an oath 
3588
τοις
to 
3962-1473
πατράσι σου
your fathers 
1325
δούναί
to give 
1473
σοι
to you 
1093
γην
the land 
4482
ρέουσαν
flowing 
1051
γάλα
milk 
2532
και
and 
3192
μέλι
honey, 
2532
και
then 
4160
ποιήσεις
you shall do 
3588
την
  
2999-3778
λατρείαν ταύτην
this service 
1722
εν
in 
3588
τω
  
3376-3778
μηνί τούτω
this month. 
13:6   1803
13:6   εξ
13:6   Six 
2250
ημέρας
days 
2068
έδεσθε
you shall eat 
106
άζυμα
unleavened breads, 
3588-1161
τη δε
but the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
1442
εβδόμη
1seventh] 
1859
εορτή
is a holiday 
2962
κυρίου
of the lord. 
13:7   106
13:7   άζυμα
13:7   Unleavened bread 
2068
έδεσθε
shall you eat 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days. 
3756-3708
ουκ οφθήσεταί
There shall not be seen 
1473
σοι
in you 
2220.1
ζυμωτόν
leavened bread, 
3761
ουδέ
nor 
1510.8.3
έσται
shall there be 
1473
σοι
to you 
2219
ζύμη
yeast 
3956
πάσι
in all 
3588
τοις
  
3725-1473
ορίοις σου
your boundaries. 
13:8   2532
13:8   και
13:8   And 
312
αναγγελείς
you shall announce 
3588
τω
to 
5207-1473
υιώ σου
your son 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2250-1565
ημέρα εκείνη
that day, 
3004
λέγων
saying, 
1223
διά
Concerning 
3778
τούτο
this 
4160
εποίησε
[3did 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316
θεός
2God] 
1473
μοι
to me 
5613
ως
as 
1607
εξεπορεύομην
I went forth 
1537
εξ
from out of 
*
Αιγύπτου
Egypt. 
13:9   2532
13:9   και
13:9   And 
1510.8.3
έσται
it will be 
1473
σοι
to you 
1519
εις
for 
4592
σημείον
a sign 
1909
επί
upon 
3588
της
  
5495-1473
χειρός σου
your hand, 
2532
και
and 
3422
μνημόσυνον
a memorial 
4253
προ
before 
3788-1473
οφθαλμών σου
your eyes, 
3704-302
όπως αν
that 
1096
γένηται
[4may be 
3588
ο
1the 
3551
νόμος
2law 
2962
κυρίου
3of the lord] 
1722
εν
in 
3588
τω
  
4750-1473
στόματί σου
your mouth. 
1722-1063
εν γαρ
For with 
5495
χειρί
[2hand 
2900
κραταιά
1a fortified 
1806
εξήγαγέ
4led 
1473
σε
5you 
2962
κύριος
3 the lord] 
1537
εξ
out of 
*
Αιγύπτου
Egypt. 
13:10   2532
13:10   και
13:10   And 
5442
φυλάξασθε
you shall guard 
3588
τον
  
3551-3778
νόμον τούτον
this law 
2596
κατά
according to 
2540
καιρούς
the times 
5610
ωρών
of hours, 
575
αφ'
from 
2250
ημερών
days 
1519
εις
to 
2250
ημέρας
days. 
13:11   2532
13:11   και
13:11   And 
1510.8.3
έσται
it shall be 
5613-302
ως αν
whenever 
1521
εισαγάγη
[3should bring 
1473
σε
4you 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
1519
εις
into 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3588
των
of the 
*
Χαναναίων
Canaanites, 
3739
ον
in which 
5158
τρόπον
manner 
3660
ώμοσε
he swore by an oath 
3588
τοις
to 
3962-1473
πατράσι σου
your fathers, 
2532
και
and 
1325
δώσει
shall give 
1473-1473
σοι αυτήν
it to you, 
13:12   2532
13:12   και
13:12   that 
873
αφοριείς
you shall separate 
3956
παν
every offspring 
1272
διανοίγον
opening 
3388
μήτραν
the womb, 
3588
τα
the 
732.1
αρσενικά
males 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord, 
3956
παν
every offspring 
1272
διανοίγον
opening 
3388
μήτραν
the womb 
1537
εκ
from 
3588
των
the 
1009.3
βουκολίων
herds 
1722
εν
among 
3588
τοις
  
2934-1473
κτήνεσί σου
your cattle. 
3745
όσα
As many 
302
αν
as 
1096
γένηταί
come to pass 
1473
σοι
to you, 
3588
τα
the 
732.1
αρσενικά
males 
3588
τω
are to the 
2962
κυρίω
lord. 
13:13   3956
13:13   παν
13:13   Every newborn 
1272
διανοίγον
opening 
3388
μήτραν
the womb 
3688
όνου
of donkey 
236
αλλάξεις
you shall barter 
4263
προβάτω
for sheep. 
1437-1161
εάν δε
But if 
3361-236
μη αλλάξης
you should not barter 
3084
λυτρώση
you shall ransom 
1473
αυτό
it. 
3956
παν
Every 
4416
πρωτότοκον
first-born 
444
ανθρώπου
of man 
3588
των
  
5207-1473
υιών σου
of your sons 
3084
λυτρώση
you shall ransom. 
13:14   1437-1161
13:14   εάν δε
13:14   And if 
2065
ερωτήση
[2should ask 
1473
σε
3you 
3588
ο
  
5207-1473
υιός σου
1your son] 
3326
μετά
about 
3778
ταύτα
these, 
3004
λέγων
saying, 
5100
τι
What 
3778
τούτο
is this? 
2532
και
And 
2046
ερείς
you shall say 
1473
αυτώ
to him, 
3754
ότι
that, 
1722
εν
With 
5495
χειρί
[2hand 
2900
κραταιά
1a fortified] 
1806
εξήγαγεν
[2led 
1473
ημάς
3you 
2962
κύριος
1 the lord] 
1537
εκ
out of 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
1537
εξ
from out of 
3624
οίκου
the house 
1397
δουλείας
of slavery. 
13:15   2259-1161
13:15   ηνίκα δε
13:15   And when 
4645
εσκλήρυνε
he hardened 
*
Φαραώ
Pharaoh 
1821
εξαποστείλαι
to send 
1473
ημάς
us, 
615-2962
απέκτεινε κύριος
the lord slew 
3956
παν
all 
4416
πρωτότοκον
the first-born 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
575
από
from 
4416
πρωτοτόκων
the first-born 
444
ανθρώπων
of men, 
2193
έως
unto 
4416
πρωτοτόκων
the first-born 
2934
κτηνών
of cattle. 
1223
διά
On account of 
3778
τούτο
this 
1473
εγώ
I 
2380
θύω
sacrifice 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord 
3956
παν
every offspring 
1272
διανοίγον
opening 
3388
μήτραν
the womb, 
3588
τα
the 
732.1
αρσενικά
males 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord, 
2532
και
and 
3956
παν
every 
4416
πρωτοτόκον
first-born 
3588
των
  
5207-1473
υιών μου
of my sons 
3084
λυτρώσομαι
I will ransom. 
13:16   2532
13:16   και
13:16   And 
1510.8.3
έσται
it shall be 
1519
εις
for 
4592
σημείον
a sign 
1909
επί
upon 
3588
της
  
5495-1473
χειρός σου
your hand, 
2532
και
and 
761
ασάλευτον
unshaken 
4253
προ
before 
3588
των
  
3788-1473
οφθαλμών σου
your eyes. 
1722-1063
εν γαρ
For by 
5495
χειρί
[2hand 
2900
κραταιά
1a fortified 
1806
εξήγαγέ
4led 
1473
σε
5you 
2962
κύριος
3 the lord] 
1537
εξ
out of 
*
Αιγύπτου
Egypt. 
13:17   5613-1161
13:17   ως δε
13:17   And as 
1821-*
εξαπέστειλε Φαραώ
Pharaoh sent out 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people, 
3756
ουχ
[2did not 
3594
ωδήγησεν
3guide 
1473
αυτούς
4them 
3588
ο
  
2316
θεός
1God] 
3598
οδόν
in the way 
1093
γης
of the land 
*
Φυλιστιείμ
of the Philistines, 
3754
ότι
for 
1451-1510.7.3
εγγύς ην
it was near; 
2036
είπε
[3said 
1063
γαρ
1for 
3588
ο
  
2316
θεός
2God], 
3379
μή ποτε
Lest at any time 
3338
μεταμελήση
[3should repent 
3588
τω
1the 
2992
λαώ
2people] 
1492
ιδόντι
seeing 
4171
πόλεμον
war, 
2532
και
and 
654
αποστρέψη
they should return 
1519
εις
into 
*
Αίγυπτον
Egypt; 
13:18   2532
13:18   και
13:18   and 
2944-3588-2316
εκύκλωσεν ο θεός
God circled 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
3598
οδόν
in the way — 
3588
την
the one 
1519
εις
into 
3588
την
the 
2048
έρημον
wilderness, 
1519
εις
to 
3588
την
the 
2063
ερυθράν
red 
2281
θάλασσαν
sea. 
3991-1161
πέμπτη δε
And in the fifth 
1074
γενεά
generation 
305
ανέβησαν
[4ascended 
3588
οι
1the 
5207
υιοί
2sons 
*
Ισραήλ
3of Israel] 
1537
εκ
from out of 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt. 
13:19   2532
13:19   και
13:19   And 
2983-*
έλαβε Μωυσής
Moses took 
3588
τα
the 
3747
οστά
bones 
*
Ιωσήφ
of Joseph 
3326
μεθ'
with 
1438
εαυτού
him, 
3727-1063
όρκω γαρ
for with an oath 
3726-*
ώρκισεν Ιωσήφ
Joseph bound 
3588
τους
the 
5207
υιούς
sons 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3004
λέγων
saying, 
1984
επισκοπή
With a visit 
1980-2962
επισκέψεται κύριος
the lord will visit 
1473
υμάς
you, 
2532
και
and 
4875.1
συνανοίσετε
you shall join in carrying off 
3588
τα
  
3747-1473
οστά μου
my bones 
1782
εντεύθεν
from here 
3326
μεθ'
with 
1473
υμών
you. 
13:20   1808
13:20   εξάραντες
13:20   [5lifted away 
1161
δε
1And 
3588
οι
2the 
5207
υιοί
3sons 
*
Ισραήλ
4of Israel] 
1537
εκ
from out of 
*
Σοχώθ
Succoth, 
4759.2
εστρατοπέδευσαν
and they encamped 
1722
εν
in 
*
Οθώμ
Etham 
3844
παρά
by 
3588
την
the 
2048
έρημον
wilderness. 
The Pillars of Cloud and Fire
13:21   3588
13:21   ο
13:21     
1161
δε
But 
2316
θεός
God 
2233
ηγείτο
led 
1473
αυτών
them, 
2250
ημέρας
by day 
3303
μεν
  
1722
εν
by 
4769
στύλω
a column 
3507
νεφέλης
of cloud, 
1166
δείξαι
to show 
1473
αυτοίς
to them 
3588
την
the 
3598
οδόν
way; 
3588-1161
την δε
but in the 
3571
νύκτα
night 
1722
εν
by 
4769
στύλω
a column 
4442
πυρός
of fire. 
13:22   3756
13:22   ουκ
13:22   [4did not 
1587
εξέλιπεν
5fail 
3588
ο
1The 
4769
στύλος
2column 
3588
της
  
3507
νεφέλης
3of cloud] 
2250
ημέρας
by day, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
4769
στύλος
column 
3588
του
  
4442
πυρός
of fire 
3571
νυκτός
by night 
1726
εναντίον
before 
3956
παντός
all 
3588
του
the 
2992
λαού
people. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Exodus 12
Top of Page
Top of Page