1 Samuel 26:21
559 [e]   21
way·yō·mer   21
וַיֹּאמֶר֩   21
And said   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
  
 

 
 
 7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֨וּל
Saul
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֜אתִי
I have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 7725 [e]
šūḇ
שׁ֣וּב
Return
V‑Qal‑Imp‑ms
1121 [e]
bə·nî-
בְּנִֽי־
my son
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֠י
for
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7489 [e]
’ā·ra‘
אָרַ֤ע
I will harm
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
 
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
more
Adv
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֠חַת
upon
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3365 [e]
yā·qə·rāh
יָקְרָ֥ה
was precious
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֛י
my life
N‑fsc | 1cs
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֖יךָ
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
This
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
indeed
Interjection
  
 

 
 
 5528 [e]
his·kal·tî
הִסְכַּ֛לְתִּי
I have played the fool
V‑Hifil‑Perf‑1cs
7686 [e]
wā·’eš·geh
וָאֶשְׁגֶּ֖ה
and erred
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
exceedingly
V‑Hifil‑InfAbs
  
 
.
 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
greatly
Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Saul responded, “I have sinned.  Come back, my son David, I will never harm you again because today you considered my life precious. I have been a fool! I’ve committed a grave error.”

New American Standard Bible
Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Behold, I have played the fool and have committed a serious error."

King James Bible
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
Parallel Verses
International Standard Version
Then Saul said, "I've wronged you. Return, my son David, for I won't harm you again because my life was precious to you today. Look, I've acted foolishly and have made a very great mistake."

American Standard Version
Then said Saul, I have sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.

Young's Literal Translation
And Saul saith, 'I have sinned; turn back, my son David, for I do evil to thee no more, because that my soul hath been precious in thine eyes this day; lo, I have acted foolishly, and do err very greatly.'
Links
1 Samuel 26:211 Samuel 26:21 NIV1 Samuel 26:21 NLT1 Samuel 26:21 ESV1 Samuel 26:21 NASB1 Samuel 26:21 KJV1 Samuel 26:21 Commentaries1 Samuel 26:21 Bible Apps1 Samuel 26:21 Biblia Paralela1 Samuel 26:21 Chinese Bible1 Samuel 26:21 French Bible1 Samuel 26:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 26:20
Top of Page
Top of Page