1 Samuel 14:12
6030 [e]   12
way·ya·‘ă·nū   12
וַיַּעֲנוּ֩   12
And called   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   12
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֨י
the men
N‑mpc
4675 [e]
ham·maṣ·ṣā·ḇāh
הַמַּצָּבָ֜ה
of the garrison
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3129 [e]
yō·w·nā·ṯān
יוֹנָתָ֣ן ׀
to Jonathan
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5375 [e]
nō·śê
נֹשֵׂ֣א
bearer
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 3627 [e]
ḵê·lāw,
כֵלָ֗יו
his armorbearer
N‑mpc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5927 [e]
‘ă·lū
עֲל֣וּ
come up
V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·lê·nū,
אֵלֵ֔ינוּ
to us
Prep | 1cp
3045 [e]
wə·nō·w·ḏî·‘āh
וְנוֹדִ֥יעָה
and we will show
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cp
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
  
 
.
 
 
 1697 [e]
dā·ḇār;
דָּבָ֑ר
something
N‑ms
 

פ
 - 
Punc
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3129 [e]
yō·w·nā·ṯān
יוֹנָתָ֜ן
Jonathan
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5375 [e]
nō·śê
נֹשֵׂ֤א
bearer
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 3627 [e]
ḵê·lāw
כֵלָיו֙
his armorbearer
N‑mpc | 3ms
5927 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֣ה
come up
V‑Qal‑Imp‑ms
310 [e]
’a·ḥă·ray,
אַחֲרַ֔י
after me
Prep | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5414 [e]
nə·ṯā·nām
נְתָנָ֥ם
has delivered them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The men of the garrison called to Jonathan and his armor-bearer . “Come on up, and we’ll teach you a lesson ! ” they said. “Follow me ,” Jonathan told his armor-bearer , “for the LORD has handed them over to Israel.” 

New American Standard Bible
So the men of the garrison hailed Jonathan and his armor bearer and said, "Come up to us and we will tell you something." And Jonathan said to his armor bearer, "Come up after me, for the LORD has given them into the hands of Israel."

King James Bible
And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.
Parallel Verses
International Standard Version
The men of the garrison responded to Jonathan and his armor bearer: "Come up and fight us, and we will show you something." Jonathan then told his armor bearer, "Follow me, for the LORD has given them into Israel's control."

American Standard Version
And the men of the garrison answered Jonathan and his armorbearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said unto his armorbearer, Come up after me; for Jehovah hath delivered them into the hand of Israel.

Young's Literal Translation
And the men of the station answer Jonathan, and the bearer of his weapons, and say, 'Come up unto us, and we cause you to know something.' And Jonathan saith unto the bearer of his weapons, 'Come up after me, for Jehovah hath given them into the hand of Israel.'
Links
1 Samuel 14:121 Samuel 14:12 NIV1 Samuel 14:12 NLT1 Samuel 14:12 ESV1 Samuel 14:12 NASB1 Samuel 14:12 KJV1 Samuel 14:12 Commentaries1 Samuel 14:12 Bible Apps1 Samuel 14:12 Biblia Paralela1 Samuel 14:12 Chinese Bible1 Samuel 14:12 French Bible1 Samuel 14:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 14:11
Top of Page
Top of Page