Hosea 4:9
 Hosea 4:9 
New International Version (©2011)
And it will be: Like people, like priests. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.

New Living Translation (©2007)
'And what the priests do, the people also do.' So now I will punish both priests and people for their wicked deeds.

English Standard Version (©2001)
And it shall be like people, like priest; I will punish them for their ways and repay them for their deeds.

New American Standard Bible (©1995)
And it will be, like people, like priest; So I will punish them for their ways And repay them for their deeds.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The same judgment will happen to both people and priests. I will punish them for their ways and repay them for their deeds.

International Standard Version (©2012)
So it will be: like people, like priest. I will punish them for their lifestyles, rewarding them according to their behavior.

NET Bible (©2006)
I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So the priests will be punished like the people. I will punish them for their wicked ways and pay them back for what they have done.

King James 2000 Bible (©2003)
And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them for their deeds.

American King James Version
And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.

American Standard Version
And it shall be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will requite them their doings.

Douay-Rheims Bible
And there shall be like people like priest: and I will visit their ways upon them, and I will repay them their devices.

Darby Bible Translation
And it shall be as the people so the priest; and I will visit their ways upon them, and recompense to them their doings;

English Revised Version
And it shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and will reward them their doings.

Webster's Bible Translation
And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.

World English Bible
It will be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds.

Young's Literal Translation
And it hath been, like people, like priest, And I have charged on it its ways, And its habitual doings I return to it.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:6-11 Both priests and people rejected knowledge; God will justly reject them. They forgot the law of God, neither desired nor endeavoured to retain it in mind, and to transmit the remembrance to their posterity; therefore God will justly forget them and their children. If we dishonour God with that which is our honour, it will, sooner or later, be turned into shame to us. Instead of warning the people against sin, from the consideration of the sacrifices, which showed what an offence sin was to God, since it needed an atonement, the priests encouraged the people to sin, since atonement might be made at so small an expense. It is very wicked to be pleased with the sins of others, because they may turn to our advantage. What is unlawfully gained, cannot be comfortably used. The people and the priests hardened one another in sin; therefore justly shall they share in the punishment. Sharers in sin must expect to share in ruin. Any lust harboured in the heart, in time will eat out all its strength and vigour. That is the reason why many professors grow so heavy, so dull, so dead in the way of religion. They have a liking for some secret lust, which takes away their hearts.


Pulpit Commentary

Verse 9. - Like people, like priest. As it had fared with the people who had sinned and had been punished, as is stated in the third and fifth verses; so shall it be with the priest or whole priestly order. He has involved himself in sin and punishment like the people, and that as the consequence of his extreme unfaithfulness; whereas by faithful dealing with the people and discharge of his duty he might have delivered his own soul, as stated by Ezekiel 33:9, "Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul." It is well explained by Kimchi as follows: "These two caphs of likeness are by way of abbreviation, and the explanation is - the people are like the priest and the priest is like the people. And the meaning is that, as the people and the priest are equal with respect to sin, so shall they be equal in relation to punishment." And I will visit upon his ways, and his doings I will bring back to him. The retribution here threatened includes the whole priestly order, not people and priest as one man, according to Pusey, who, however, makes the following excellent comment on מעלליו: "The word rendered doings signifies great doings when used of God, bold doings on the part of man. These bold presumptuous doings against the Law and will of God, God will bring back to the sinner's bosom," or rather, down overwhelmingly upon his head. The singular individualizes; so both Aben Ezra and Kimchi: "Upon every one of them."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And there shall be, like people, like priest,.... No difference between them in their festivals, the one being as greedy of committing intemperance and uncleanness as the other, and in their common conversation of life; though the priests ought both to have given good instructions, and to have set good examples; but instead of that were equally guilty as the people, and so would be alike in their punishment, as it follows:

and I will punish them for their ways; their evil ways, as the Targum; their wicked manner of life and conversation, both of the people and the priests; especially the latter are meant: or, "I will visit upon him his ways" (w); upon everyone of the priests, as well as the people; which visit must be understood in a way of wrath and vengeance:

and reward them their doings; reward them according to their doings, as their sins deserve, and as it is explained in the next verse: or, "I will return their doings to them" (x); bring them back again, when they seemed to be past and gone, and set them before them, and charge them with them, and punish for them.

(w) "et visitabo super eum vias ejus", V. L. Pagninus, Montanus, Cocceius, Schmidt. (x) "et opera ejus redire faciam", Zanchius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. like people, like priest—They are one in guilt; therefore they shall be one in punishment (Isa 24:2).

reward them their doings—in homely phrase, "pay them back in their own coin" (Pr 1:31).


Hosea 4:9 Parallel Commentaries

Hosea 4:9 NIV
Hosea 4:9 NLT
Hosea 4:9 ESV
Hosea 4:9 NASB
Hosea 4:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Charges against Israel
8They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity. 9And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings. 10For they shall eat, and not have enough: they shall commit prostitution, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD. …

Proverbs 12:14 From the fruit of their lips people are filled with good things, and the work of their hands brings them reward.
Isaiah 24:2 it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor.
Jeremiah 5:31 The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?
Hosea 7:2 but they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me.
Hosea 8:13 Though they offer sacrifices as gifts to me, and though they eat the meat, the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt.
Hosea 9:9 They have sunk deep into corruption, as in the days of Gibeah. God will remember their wickedness and punish them for their sins.
Hosea 9:15 "Because of all their wickedness in Gilgal, I hated them there. Because of their sinful deeds, I will drive them out of my house. I will no longer love them; all their leaders are rebellious.
Hosea 10:10 When I please, I will punish them; nations will be gathered against them to put them in bonds for their double sin.
Hosea 12:2 The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.