8373. taab or taeb
Lexicon
taab or taeb: To desire, to long for, to crave

Original Word: תָּאַב
Part of Speech: Verb
Transliteration: ta'ab
Pronunciation: tah-AB or tah-EB
Phonetic Spelling: (taw-ab')
Definition: To desire, to long for, to crave
Meaning: to desire

Strong's Exhaustive Concordance
long

A primitive root; to desire -- long.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to long for
NASB Translation
long (2).

Brown-Driver-Briggs
I. [תָּאֵב, תָּאֵב] verb long for (Late Hebrew id., תִּיאֲבוֺן desire; Aramaic תְּאֵב, תְּאִיב long for; ? secondary √ from אָבָה, or denominative from תַּאֲבָה, and this from אבה, compare Buhl; but see Ol§ 137); —

Qal Perfect1singular תִּאַ֫בְתִּי, with ל thing, Psalm 119:40; Psalm 119:174.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 1937 • ἐπιθυμέω (epithymeō): to desire, to long for
Strong's Greek Number 3713 • ὀρέγομαι (oregōmai): to reach out, to long for

These Greek terms similarly express the concept of desire and longing, often used in the New Testament to describe both positive and negative forms of desire.

Usage: The verb תָּאַב (ta'ab) is used in the Hebrew Bible to express a strong desire or longing for something. It conveys an intense craving or yearning, often for something that is deeply desired or needed.

Context: The Hebrew verb תָּאַב (ta'ab) appears in the Old Testament to denote a deep-seated desire or longing. This term is used to describe both physical and spiritual cravings. In the context of the Hebrew Scriptures, תָּאַב can refer to a variety of desires, ranging from the longing for food and drink to the yearning for spiritual fulfillment or divine presence. The verb is often used in poetic and prophetic literature, where it conveys the intensity of human emotions and desires. For example, in Psalm 119:131, the psalmist expresses a deep longing for God's commandments: "I open my mouth and pant, longing for Your commandments." This usage highlights the psalmist's intense desire for spiritual nourishment and guidance. The verb תָּאַב underscores the human condition of longing and the pursuit of fulfillment, whether it be physical, emotional, or spiritual.

Forms and Transliterations
תָּאַ֣בְתִּי תאבתי tā’aḇtî tā·’aḇ·tî taAvti
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 119:40
HEB: הִ֭נֵּה תָּאַ֣בְתִּי לְפִקֻּדֶ֑יךָ בְּצִדְקָתְךָ֥
NAS: Behold, I long for Your precepts;
KJV: Behold, I have longed after thy precepts:
INT: Behold long your precepts your righteousness

Psalm 119:174
HEB: תָּאַ֣בְתִּי לִֽישׁוּעָתְךָ֣ יְהוָ֑ה
NAS: I long for Your salvation, O LORD,
KJV: I have longed for thy salvation,
INT: long your salvation God

2 Occurrences

Strong's Hebrew 8373
2 Occurrences


tā·’aḇ·tî — 2 Occ.















8372
Top of Page
Top of Page