Berean Strong's Lexicon miqvah: Collection, gathering, reservoir, hope Original Word: מִקְוָה Word Origin: Derived from the root קָוָה (qavah), meaning "to collect" or "to gather." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G1680 (ἐλπίς, elpis): Hope, expectation - G3068 (λοῦτρον, loutron): Washing, bath Usage: The Hebrew word "miqvah" primarily refers to a collection or gathering of water, often used in the context of a reservoir or pool. It can also metaphorically denote hope or expectation. In the context of ritual purity, a "miqvah" is a pool of water used for ceremonial cleansing. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, the concept of ritual purity was significant, and the "miqvah" played a crucial role in maintaining this purity. The practice of immersion in a miqvah was a physical and spiritual act of purification, often required before participating in religious activities or after certain life events. The miqvah was a precursor to the Christian practice of baptism, symbolizing spiritual cleansing and renewal. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom qavah Definition reservoir NASB Translation reservoir (1). Brown-Driver-Briggs מִקְוָה noun feminine reservoir; — Isaiah 22:11. קוֺחַ see מְּקַחקֿוֺח Strong's Exhaustive Concordance ditch Feminine of miqveh; a collection, i.e. (of water) a reservoir -- ditch. see HEBREW miqveh Forms and Transliterations וּמִקְוָ֣ה ׀ ומקוה ū·miq·wāh umikVah ūmiqwāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 22:11 HEB: וּמִקְוָ֣ה ׀ עֲשִׂיתֶ֗ם בֵּ֚ין NAS: And you made a reservoir between KJV: Ye made also a ditch between the two walls INT: A reservoir made between 1 Occurrence |