4396. milluah
Lexicon
milluah: Saltwort

Original Word: מִלֻּאָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: millu'ah
Pronunciation: mil-LOO-ah
Phonetic Spelling: (mil-loo-aw')
Definition: Saltwort
Meaning: a filling, setting

Strong's Exhaustive Concordance
inclosing, setting

Feminine of millu'; a filling, i.e. Setting (of gems) -- inclosing, setting.

see HEBREW millu'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
fem. of millu
Definition
setting (of jewels)
NASB Translation
filigree (1), mount* (1), mounted (1).

Brown-Driver-Briggs
[מִלֻּאָה] noun feminine setting of jewel (compare verb Pi`el 2, Pu`al); — construct מִלֻּאַת Exodus 28:17 אֶבֶן ׳מ (as accusative of cognate meaning with מִלֵּא); compare suffix מִלּוּאֹתָם (׳מִלֻּא) Exodus 28:20; Exodus 39:13.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root מָלֵא (male'), meaning "to fill" or "to be full."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G4137 (πληρόω, plēroō): To fill, make full, complete.
G4138 (πλήρωμα, plērōma): Fullness, that which is filled.

This entry provides a comprehensive understanding of the term מִלֻּאָה, highlighting its significance in the context of priestly consecration and its broader theological implications in the Hebrew Scriptures.

Usage: This term is used in the context of the consecration or ordination of priests, where it signifies the filling of hands, symbolizing the completion or fulfillment of a priestly office or duty.

Context: מִלֻּאָה (millu'ah) is a noun that appears in the context of the consecration ceremonies described in the Old Testament, particularly in the book of Exodus. It is associated with the ordination of Aaron and his sons as priests. The term is used to describe the act of filling the hands of the priests with offerings, symbolizing their readiness and consecration for service in the tabernacle. This concept of "filling" is integral to the understanding of priestly duties, as it denotes the completion of their preparation and the fullness of their dedication to God. The use of מִלֻּאָה underscores the importance of being fully equipped and prepared for the sacred responsibilities entrusted to the priests.

Forms and Transliterations
בְּמִלֻּאֹתָֽם׃ בְּמִלּוּאֹתָֽם׃ במלאתם׃ במלואתם׃ מִלֻּ֣אַת מלאת bə·mil·lu·’ō·ṯām bə·mil·lū·’ō·ṯām bəmillu’ōṯām bəmillū’ōṯām bemilluoTam mil·lu·’aṯ millu’aṯ milLuat
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 28:17
HEB: וּמִלֵּאתָ֥ בוֹ֙ מִלֻּ֣אַת אֶ֔בֶן אַרְבָּעָ֖ה
KJV: And thou shalt set in it settings of stones,
INT: set settings of stones four

Exodus 28:20
HEB: זָהָ֛ב יִהְי֖וּ בְּמִלּוּאֹתָֽם׃
NAS: they shall be set in gold filigree.
KJV: in gold in their inclosings.
INT: gold become filigree

Exodus 39:13
HEB: מִשְׁבְּצ֥וֹת זָהָ֖ב בְּמִלֻּאֹתָֽם׃
NAS: filigree [settings] when they were mounted.
KJV: in ouches of gold in their inclosings.
INT: filigree gold were mounted

3 Occurrences

Strong's Hebrew 4396
3 Occurrences


bə·mil·lū·’ō·ṯām — 2 Occ.
mil·lu·’aṯ — 1 Occ.















4395
Top of Page
Top of Page