Lexicon machalaph: Change, exchange, or replacement Original Word: מַחֲלָף Strong's Exhaustive Concordance knife From chalaph; a (sacrificial) knife (as gliding through the flesh) -- knife. see HEBREW chalaph NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom chalaph Definition a knife NASB Translation duplicates (1). Brown-Driver-Briggs [מַחֲלָף] noun masculine knife, so ᵑ9 (compare Syriac ![]() ![]() ![]() Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root חָלַף (chalaf), which means "to pass on" or "to change."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct one-to-one correspondence between Hebrew and Greek terms in Strong's Concordance, the concept of a knife or cutting tool in the Greek New Testament can be related to terms such as μαχαίρα (machaira, Strong's Greek 3162), which also denotes a knife or sword used for cutting. Usage: The term מַחֲלָף is used in the context of a knife, particularly in reference to its function in cutting or slaughtering. It is a noun that appears in the Hebrew Bible. Context: • The Hebrew word מַחֲלָף (machalaf) is a masculine noun that denotes a knife, particularly one used for cutting or slaughtering. The term is derived from the root חָלַף (chalaf), which conveys the idea of passing or changing, possibly alluding to the knife's function in transforming the state of an object through cutting. Forms and Transliterations מַחֲלָפִ֖ים מחלפים ma·ḥă·lā·p̄îm machalaFim maḥălāp̄îmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezra 1:9 HEB: כֶ֙סֶף֙ אָ֔לֶף מַחֲלָפִ֖ים תִּשְׁעָ֥ה וְעֶשְׂרִֽים׃ NAS: dishes, 29duplicates; KJV: nine and twenty knives, INT: of silver A thousand duplicates nine and twenty 1 Occurrence |