1098. belil
Lexicon
belil: Mixture, mixed, mingled

Original Word: בְּלִיל
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: bliyl
Pronunciation: beh-LEEL
Phonetic Spelling: (bel-eel')
Definition: Mixture, mixed, mingled
Meaning: mixed, feed

Strong's Exhaustive Concordance
corn, fodder, provender

From balal; mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle) -- corn, fodder, provender.

see HEBREW balal

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from balal
Definition
fodder
NASB Translation
fodder (3).

Brown-Driver-Briggs
בְּלִיל noun masculineIsaiah 30:24 fodder (Aramaic ; compare Arabic moisture of fresh pasture) — בְּלִיל Isaiah 30:24; suffix בְּלִילוֺ Job 6:5; Job 24:6fodder (strictly, mixed fodder, farrago) Job 6:5; as growing in field Job 24:6 compare Isaiah 30:24.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root בָּלַל (balal), meaning "to mix" or "to mingle."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G892 (ἄμικτος, amiktos): Meaning "unmixed" or "pure," this term is used in the New Testament to describe something that is not mixed or mingled with other substances.
G1033 (βρῶμα, brōma): Refers to food or that which is eaten, often used in the context of dietary laws or discussions about food in the New Testament.
G5336 (τροφή, trophē): Denotes nourishment or food, used in various New Testament passages to describe physical sustenance or spiritual nourishment.

In summary, בְּלִיל (Belil) is a Hebrew term that encapsulates the idea of mixing or blending, whether in the context of animal feed or metaphorically in broader biblical themes. Its corresponding Greek terms further explore the concepts of purity, food, and nourishment, providing a comprehensive understanding of sustenance in both physical and spiritual dimensions.

Usage: The word בְּלִיל appears in the Hebrew Bible in contexts that emphasize the concept of mixing or combining different elements. It is used to describe mixtures in a literal sense, such as feed for animals, as well as metaphorically to describe mixed or compounded situations.

Context: • בְּלִיל is a noun that appears in the Hebrew Bible, illustrating the concept of mixing or blending. The root בָּלַל (balal) from which it is derived is used in various contexts to describe the act of mixing, such as the mixing of languages at the Tower of Babel (Genesis 11:9).
• In the context of animal feed, בְּלִיל refers to a mixture of grains or other substances prepared as fodder. This usage highlights the practical aspect of mixing different elements to create a suitable diet for livestock.
• The term can also be used metaphorically to describe situations or conditions that are mixed or compounded, reflecting a blend of different elements or influences.
• The concept of mixing is significant in biblical literature, often symbolizing the blending of cultures, ideas, or practices, which can have both positive and negative connotations depending on the context.

Forms and Transliterations
בְּלִ֥יל בְּלִיל֣וֹ בְּלִילֽוֹ׃ בליל בלילו בלילו׃ bə·lî·lōw bə·lîl beLil bəlîl beliLo bəlîlōw
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 6:5
HEB: שּׁ֝֗וֹר עַל־ בְּלִילֽוֹ׃
NAS: low over his fodder?
KJV: or loweth the ox over his fodder?
INT: the ox over corn

Job 24:6
HEB: בַּ֭שָּׂדֶה בְּלִיל֣וֹ [יַקְצִירוּ כ]
NAS: They harvest their fodder in the field
KJV: They reap [every one] his corn in the field:
INT: the field their fodder cut down the vineyard

Isaiah 30:24
HEB: עֹֽבְדֵי֙ הָֽאֲדָמָ֔ה בְּלִ֥יל חָמִ֖יץ יֹאכֵ֑לוּ
NAS: salted fodder, which
KJV: clean provender, which hath been winnowed
INT: work the ground fodder salted will eat

3 Occurrences

Strong's Hebrew 1098
3 Occurrences


bə·lîl — 1 Occ.
bə·lî·lōw — 2 Occ.















1097
Top of Page
Top of Page