| GOD'S WORD® Translation (© 1995) Samuel asked, "What have you done?" Saul replied, "I saw the troops were scattering. You didn't come when you said you would, and the Philistines were assembling at Michmash.King James Bible And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash;American Standard Version And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash;Young's Literal Translation and Samuel saith, 'What hast thou done?' And Saul saith, 'Because I saw that the people were scattered from off me, and thou hadst not come at the appointment of the days, and the Philistines are gathered to Michmash,1 Samuel 13:11 Additional Translations 1 Samuel 13:11 Parallel Commentaries
Appointed Appointment Assembled Assembling Camest Hadst Michmas Michmash Mustered Philistines Samuel Saul Scattered Scattering Themselves Time Together WithinAppointed Appointment Assembled Assembling Camest Hadst Michmas Michmash Mustered Philistines Samuel Saul Scattered Scattering Themselves Time Together WithinGOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright 1995.1 Samuel 13:11 Mobile Bible 1 Samuel 13:11 Bible Suite 1 Samuel 13:11 Biblia Paralela 1 Samuel 13:11 Chinese Bible
Bible Apps Bible Hub
|  | 
1 Samuel 13:2 Saul chose 3,000 men from Israel; 2,000 of them were stationed with Saul at Michmash and in the mountains of Bethel, and 1,000 were stationed with Jonathan at Gibeah in Benjamin. But the rest of the people he sent home. 1 Samuel 13:5 The Philistines assembled to fight against Israel. They had 30,000 chariots, 6,000 horsemen, and as many soldiers as the sand on the seashore. They camped at Michmash, east of Beth Aven. 1 Samuel 13:12 So I thought, 'Now, the Philistines will come against me at Gilgal, but I haven't sought the LORD's favor.' I felt pressured into sacrificing the burnt offering."
|
|
| |