epipheró: to bring upon or againstOriginal Word: ἐπιφέρω
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (ep-ee-fer'-o)
Short Definition: I bring forward against
Definition: I bring forward (against), impose, inflict.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
from epi and pheró
to bring upon or against
inflicts (1), pronounce against (1).
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 2018: ἐπιφέρω
ἐπιφέρω; (imperfect ἐπέφερον); 2 aorist infinitive ἐπενεγκεῖν; (present passive ἐπιφέρομαι);
1. to bring upon, bring forward: αἰτίαν, of accusers (as in Herodotus 1, 26, and in Attic writings from Thucydides down; Polybius 5, 41, 3; 40, 5, 2; Josephus, Antiquities 2, 6, 7; 4, 8, 23; Herodian, 3, 8, 13 (6 edition, Bekker)), Acts 25:18 (where L T Tr WH ἔφερον); κρίσιν, Jude 1:9.
2. to lay upon, to inflict: τήν ὀργήν, Romans 3:5 (πληγήν, Josephus, Antiquities 2, 14, 2).
3. to bring upon i. e. in addition, to add, increase: θλῖψιν τοῖς δεσμοῖς, Philippians 1:16-17Rec., but on this passage see ἐγείρω, 4 c.; (πῦρ ἐπιφέρειν πυρί, Philo, leg. ad Gaium § 18; (cf. Winer's Grammar, § 52, 4, 7)).
4. to put upon, cast upon, impose (φάρμακον, Plato, epistle 8, p. 354 b.): τί ἐπί τινα, in passive, Acts 19:12, where L T Tr WH ἀποφέρεσθαι, which see see GREEK epi see GREEK phero
see GREEK epi
see GREEK phero
Englishman's ConcordanceStrong's Greek 2018
ἐπενεγκεῖν — 1 Occ.
ἐπιφέρων — 1 Occ.
Romans 3:5 V-PPA-NMS
GRK: θεὸς ὁ ἐπιφέρων τὴν ὀργήν
NAS: The God who inflicts wrath
KJV: unrighteous who taketh vengeance?
INT: God who inflicts the wrath
Jude 1:9 V-ANA