Genesis 24:13
 Genesis 24:13 
New International Version (©2011)
See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.

New Living Translation (©2007)
See, I am standing here beside this spring, and the young women of the town are coming out to draw water.

English Standard Version (©2001)
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I am standing here at the spring where the daughters of the men of the town are coming out to draw water.

International Standard Version (©2012)
I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water.

NET Bible (©2006)
Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Here I am standing by the spring, and the girls of the city are coming out to draw water.

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

American King James Version
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

American Standard Version
Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Douay-Rheims Bible
Behold I stand nigh the spring of water, and the daughters of the inhabitants of this city will come out to draw water.

Darby Bible Translation
Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.

English Revised Version
Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

Webster's Bible Translation
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

World English Bible
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Young's Literal Translation
lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;

Matthew Henry's Concise Commentary

24:10-28 Abraham's servant devoutly acknowledged God. We have leave to be particular in recommending our affairs to the care of Divine providence. He proposes a sign, not that he intended to proceed no further, if not gratified in it; but it is a prayer that God would provide a good wife for his young master; and that was a good prayer. She should be simple, industrious, humble, cheerful, serviceable, and hospitable. Whatever may be the fashion, common sense, as well as piety, tells us, these are the proper qualifications for a wife and mother; for one who is to be a companion to her husband, the manager of domestic concerns, and trusted to form the minds of children. When the steward came to seek a wife for his master, he did not go to places of amusement and sinful pleasure, and pray that he might meet one there, but to the well of water, expecting to find one there employed aright. He prayed that God would please to make his way in this matter plain and clear before him. Our times are in God's hand; not only events themselves, but the times of them. We must take heed of being over-bold in urging what God should do, lest the event should weaken our faith, rather than strengthen it. But God owned him by making his way clear. Rebekah, in all respects, answered the characters he sought for in the woman that was to be his master's wife. When she came to the well, she went down and filled her pitcher, and came up to go home with it. She did not stand to gaze upon the strange man his camels, but minded her business, and would not have been diverted from it but by an opportunity of doing good. She did not curiously or confidently enter into discourse with him, but answered him modestly. Being satisfied that the Lord had heard his prayer, he gave the damsel some ornaments worn in eastern countries; asking at the same time respecting her kindred. On learning that she was of his master's relations, he bowed down his head and worshipped, blessing God. His words were addressed to the Lord, but being spoken in the hearing of Rebekah, she could perceive who he was, and whence he came.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, I stand here by the well of water,.... Wishing, hoping, and expecting that something would turn out that would direct and instruct what further to do, and that would lead on to the business he came about:

and the daughters of the men of the city came out to draw water; which was the usual custom in those parts about that time. So Homer speaks (w) of meeting a girl before the city drawing or fetching water. And this was a principal reason why Abraham's servant stopped at the well, not only to refresh himself, his men, and his cattle, but in hopes he should meet with the damsel there he was come for; or at least should hear of her, or meet with some one or another that would direct him to her; or something would fall out there that would be a means in Providence of bringing about what he was sent to do.

(w) Odyss. 10. ver. 109.


Genesis 24:13 Parallel Commentaries

Genesis 24:13 NIV
Genesis 24:13 NLT
Genesis 24:13 ESV
Genesis 24:13 NASB
Genesis 24:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Wife for Isaac
12And he said O LORD God of my master Abraham, I pray you, send me good speed this day, and show kindness to my master Abraham. 13Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: 14And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down your pitcher, I pray you, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give your camels drink also: let the same be she that you have appointed for your servant Isaac; and thereby shall I know that you have showed kindness to my master.

Genesis 24:14 May it be that when I say to a young woman, 'Please let down your jar that I may have a drink,' and she says, 'Drink, and I'll water your camels too'--let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master."
Genesis 24:43 See, I am standing beside this spring. If a young woman comes out to draw water and I say to her, "Please let me drink a little water from your jar,"
Exodus 2:16 Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock.