Exodus 27:4
 Exodus 27:4 
New International Version (©2011)
Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network.

New Living Translation (©2007)
Make a bronze grating for it, and attach four bronze rings at its four corners.

English Standard Version (©2001)
You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.

New American Standard Bible (©1995)
"You shall make for it a grating of network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Construct a grate for it of bronze mesh, and make four bronze rings on the mesh at its four corners.

International Standard Version (©2012)
You are to make a lattice, a netting of bronze for it, and you are to make four bronze rings on the netting at its four corners.

NET Bible (©2006)
You are to make a grating for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Make a grate for it out of bronze mesh, and make a bronze ring for [each of] the four corners of the grate.

King James 2000 Bible (©2003)
And you shall make for it a grate of network of bronze; and upon the net shall you make four bronze rings in the four corners.

American King James Version
And you shall make for it a grate of network of brass; and on the net shall you make four brazen rings in the four corners thereof.

American Standard Version
And thou shalt make for it a grating of network of brass: and upon the net shalt thou make four brazen rings in the four corners thereof.

Douay-Rheims Bible
And a grate of brass in manner of a net: at the four corners of which shall be four rings of brass,

Darby Bible Translation
And thou shalt make for it a grating of network of copper; and on the net shalt thou make four copper rings at its four corners;

English Revised Version
And thou shalt make for it a grating of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make for it a grate of net-work of brass; and upon the net shalt thou make four brazen rings in its four corners.

World English Bible
You shall make a grating for it of network of brass: and on the net you shall make four bronze rings in its four corners.

Young's Literal Translation
'And thou hast made for it a grate of net-work of brass, and hast made on the net four rings of brass on its four extremities,

Matthew Henry's Concise Commentary

27:1-8 In the court before the tabernacle, where the people attended, was an altar, to which they must bring their sacrifices, and on which their priests must offer them to God. It was of wood overlaid with brass. A grate of brass was let into the hollow of the altar, about the middle of which the fire was kept, and the sacrifice burnt. It was made of net-work like a sieve, and hung hollow, that the ashes might fall through. This brazen altar was a type of Christ dying to make atonement for our sins. The wood had been consumed by the fire from heaven, if it had not been secured by the brass: nor could the human nature of Christ have borne the wrath of God, if it had not been supported by Divine power.


Pulpit Commentary

Verse 4. - Thou shalt make for it a grate. Rather, "a grating." This was probably a protection for the lower part of the altar, and prevented it from being touched by the feet of the ministrant priests. It was outside the altar, and had the rings attached to it, by which the altar was carried when the Israelites journeyed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And thou shalt, make for it a grate of network of brass,.... Or "sieve", as in Amos 9:9, it was a plate of brass with holes in it, to let through either the blood that drained from the parts of the sacrifice, or the ashes of it; for this was the focus or hearth, on which the sacrifice and the wood were laid and burnt: this, according to the Targum of Jonathan on Exodus 38:4 was to receive the coals and bones which fell from the altar: and so may denote the purity of Christ's sacrifice, which was offered up without spot to God, and the use of him as the altar to sanctify our gifts, and take away the sins of our holy things:

and upon the net shalt thou make four brazen rings in the four corners thereof; by which, with chains put into them, the grate was fastened to the four horns of the altar, and the use of them was to let it down and hang in the middle of the altar, and to take it up when there was occasion for it; though some think these rings were not "in" the grate, but "by" it, as the particle may be rendered, a little lower than that, on the sides of the altar; into which the staves after mentioned were put, and with which the altar was carried when removed from place to place.


Wesley's Notes on the Bible

27:4 The grate was set into the hollow of the altar, about the middle of it, in which the fire was kept, and the sacrifice burnt; it was made of net - work like a sieve, and hung hollow, that the fire might burn the better, and that the ashes might fall through. Now, this brazen altar was a type of Christ dying to make atonement for our sins. Christ sanctified himself for his church as their altar, John 17:19, and by his mediation sanctifies the daily services of his people. To the horns of this altar poor sinners fly for refuge, and are safe in virtue of the sacrifice there offered.


Exodus 27:4 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


The Bronze Altar
3And you shall make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basins, and his meat hooks, and his fire pans: all the vessels thereof you shall make of brass. 4And you shall make for it a grate of network of brass; and on the net shall you make four brazen rings in the four corners thereof. 5And you shall put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the middle of the altar. …

Exodus 27:3 Make all its utensils of bronze--its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.
Exodus 27:5 Put it under the ledge of the altar so that it is halfway up the altar.
Exodus 35:16 the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles and all its utensils; the bronze basin with its stand;
Exodus 38:4 They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar.
Exodus 38:30 They used it to make the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils,