Ruth 1:7
Parallel Verses
English Standard Version
So she set out from the place where she was with her two daughters-in-law, and they went on the way to return to the land of Judah.

King James Bible
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.

American Standard Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.

Douay-Rheims Bible
Wherefore she went forth out of the place of her sojournment, with both her daughters in law: and being now in the way to return into the land of Juda,

English Revised Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.

Webster's Bible Translation
Wherefore she went forth from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.

Ruth 1:7 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Elimelech's Emigration (Ruth 1:1, Ruth 1:2). - By the word ויהי the following account is attached to other well-known events (see at Joshua 1:1); and by the definite statement, "in the days when judges judged," it is assigned to the period of the judges generally. "A famine in the land," i.e., in the land of Israel, and not merely in the neighbourhood of Bethlehem. The time of this famine cannot be determined with certainty, although it seems very natural to connect it, as Seb. Schmidt and others do, with the devastation of the land by the Midianites (Judges 6); and there are several things which favour this. For example, the famine must have been a very serious one, and not only have extended over the whole of the land of Israel, but have lasted several years, since it compelled Elimelech to emigrate into the land of the Moabites; and it was not till ten years had elapsed, that his wife Naomi, who survived him, heard that Jehovah had given His people bread again, and returned to her native land (Ruth 1:4, Ruth 1:5).Now the Midianites oppressed Israel for seven years, and their invasions were generally attended by a destruction of the produce of the soil (Judges 6:3-4), from which famine must necessarily have ensued. Moreover, they extended their devastations as far as Gaza (Judges 6:4). And although it by no means follows with certainty from this, that they also came into the neighbourhood of Bethlehem, it is still less possible to draw the opposite conclusion, as Bertheau does, from the fact they encamped in the valley of Jezreel (Judges 6:33), and were defeated there by Gideon, namely, that they did not devastate the mountains of Judah, because the road from the plain of Jezreel to Gaza did not lie across those mountains. There is just as little force in the other objection raised by Bertheau, namely, that the genealogical list in Ruth 4:18. would not place Boaz in the time of Gideon, but about the time of the Philistian supremacy over Israel, since this objection is founded partly upon an assumption that cannot be established, and partly upon an erroneous chronological calculation. For example, the assumption that every member is included in this chronological series cannot be established, inasmuch as unimportant members are often omitted from the genealogies, so that Obed the son of Boaz might very well have been the grandfather of Jesse. And according to the true chronological reckoning, the birth of David, who died in the year 1015 b.c. at the age of seventy, fell in the year 1085, i.e., nine or ten years after the victory gained by Samuel over the Philistines, or after the termination of their forty years' rule over Israel, and only ninety-seven years after the death of Gideon (see the chronological table). Now David was the youngest of the eight sons of Jesse. If therefore we place his birth in the fiftieth year of his father's life, Jesse would have been born in the first year of the Philistian oppression, or forty-eight years after the death of Gideon. Now it is quite possible that Jesse may also have been a younger son of Obed, and born in the fiftieth year of his father's life; and if so, the birth of Obed would fall in the last years of Gideon. From this at any rate so much may be concluded with certainty, that Boaz was a contemporary of Gideon, and the emigration of Elimelech into the land of Moab may have taken place in the time of the Midianitish oppression. "To sojourn in the fields of Moab," i.e., to live as a stranger there. The form שׂדי (Ruth 1:1, Ruth 1:2, Ruth 1:22, and Ruth 2:6) is not the construct state singular, or only another form for שׂדה, as Bertheau maintains, but the construct state plural of the absolute שׂדים, which does not occur anywhere, it is true, but would be a perfectly regular formation (comp. Isaiah 32:12; 2 Samuel 1:21, etc.), as the construct state singular is written שׂדה even in this book (Ruth 1:6 and Ruth 4:3). The use of the singular in these passages for the land of the Moabites by no means proves that שׂדי must also be a singular, but may be explained from the fact that the expression "the field ( equals the territory) of Moab" alternates with the plural, "the fields of Moab."

Ruth 1:7 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

she went

2 Kings 8:3 And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines...

they went

Ruth 1:10,14 And they said to her, Surely we will return with you to your people...

Exodus 18:27 And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.

Cross References
Ruth 1:6
Then she arose with her daughters-in-law to return from the country of Moab, for she had heard in the fields of Moab that the LORD had visited his people and given them food.

Ruth 1:8
But Naomi said to her two daughters-in-law, "Go, return each of you to her mother's house. May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

Jump to Previous
Daughters Daughters-In-Law Departed Judah Road Turn Way Wherefore
Jump to Next
Daughters Daughters-In-Law Departed Judah Road Turn Way Wherefore
Links
Ruth 1:7 NIV
Ruth 1:7 NLT
Ruth 1:7 ESV
Ruth 1:7 NASB
Ruth 1:7 KJV

Ruth 1:7 Bible Apps
Ruth 1:7 Biblia Paralela
Ruth 1:7 Chinese Bible
Ruth 1:7 French Bible
Ruth 1:7 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Ruth 1:6
Top of Page
Top of Page