Psalm 3:4
Parallel Verses
English Standard Version
I cried aloud to the LORD, and he answered me from his holy hill. Selah

King James Bible
I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.

American Standard Version
I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah

Douay-Rheims Bible
I have cried to the Lord with my voice: and he hath heard me from his holy hill.

English Revised Version
I cry unto the LORD with my voice, and he answereth me out of his holy hill. Selah

Webster's Bible Translation
I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. Selah.

Psalm 3:4 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The poet closes with a practical application to the great of the earth of that which he has seen and heard. With ועתּה, καὶ νῦν (1 John 2:28), itaque, appropriate conclusions are drawn from some general moral matter of face (e.g., Proverbs 5:7) or some fact connected with the history of redemption (e.g., Isaiah 28:22). The exhortation is not addressed to those whom he has seen in a state of rebellion, but to kings in general with reference to what he has prophetically seen and heard. שׁפטי ארץ are not those who judge the earth, but the judges, i.e., rulers (Amos 2:3, cf. 1:8), belonging to the earth, throughout its length or breadth. The Hiph. השׂכּיל signifies to show intelligence or discernment; the Niph. נוסר as a so-called Niph. tolerativum, to let one's self be chastened or instructed, like נועץ Proverbs 13:10, to allow one's self to be advised, נדרשׁ Ezekiel 14:3, to allow one's self to be sought, נמצא to allow one's self to be found, 1 Chronicles 28:9, and frequently. This general call to reflection is followed, in 1 Chronicles 28:11, by a special exhortation in reference to Jahve, and in Psalm 2:12, in reference to the Son. עבדוּ and גּילוּ answer to each other: the latter is not according to Hosea 10:5 in the sense of חילוּ Psalm 96:9, but, - since "to shake with trembling" (Hitz.) is a tautology, and as an imperative גילו everywhere else signifies: rejoice, - according to Psalm 100:2, in the sense of rapturous manifestation of joy at the happiness and honour of being permitted to be servants of such a God. The lxx correctly renders it: ἀγελλιᾶσθε αὐτῷ ἐν τρόμῳ. Their rejoicing, in order that it may not run to the excess of security and haughtiness, is to be blended with trembling (בּ as Zephaniah 3:17), viz., with the trembling of reverence and self-control, for God is a consuming fire, Hebrews 12:28.

The second exhortation, which now follows, having reference to their relationship to the Anointed One, has been missed by all the ancient versions except the Syriac, as though its clearness had blinded the translators, since they render בר, either בּר purity, chastity, discipline (lxx, Targ., Ital., Vulg.), or בּר pure, unmixed (Aq., Symm., Jer.: adorate pure). Thus also Hupfeld renders it "yield sincerely," whereas it is rendered by Ewald "receive wholesome warning," and by Hitzig "submit to duty" (בּר like the Arabic birr equals בּר); Olshausen even thinks, there may be some mistake in בר, and Diestel decides for בו instead of בר. But the context and the usage of the language require osculamini filium. The Piel נשּׁק means to kiss, and never anything else; and while בּר in Hebrew means purity and nothing more, and בּר as an adverb, pure, cannot be supported, nothing is more natural here, after Jahve has acknowledged His Anointed One as His Son, than that בּר (Proverbs 31:2, even בּרי equals בּני) - which has nothing strange about it when found in solemn discourse, and here helps one over the dissonance of פּן בּן - should, in a like absolute manner to חק, denote the unique son, and in fact the Son of God.

(Note: Apart from the fact of בר not having the article, its indefiniteness comes under the point of view of that which, because it combines with it the idea of the majestic, great, and terrible, is called by the Arabian grammarians Arab. 'l-tnkı̂r lt'dı̂m or ltktı̂r or lthwı̂l; by the boundlessness which lies in it it challenges the imagination to magnify the notion which it thus expresses. An Arabic expositor would here (as in Psalm 2:7 above) render it "Kiss a son and such a son!" (vid., Ibn Hishâm in De Sacy's Anthol. Grammat. p. 85, where it is to be translated hic est vir, qualis vir!). Examples which support this doctrine are בּיר Isaiah 28:2 by a hand, viz., God's almighty hand which is the hand of hands, and Isaiah 31:8 מפּני־חרב before a sword, viz., the divine sword which brooks no opposing weapon.)

The exhortation to submit to Jahve is followed, as Aben-Ezra has observed, by the exhortation to do homage to Jahve's Son. To kiss is equivalent to to do homage. Samuel kisses Saul (1 Samuel 10:1), saying that thereby he does homage to him.

(Note: On this vid., Scacchi Myrothecium, to. iii.((1637) c. 35.)

The subject to what follows is now, however, not the Son, but Jahve. It is certainly at least quite as natural to the New Testament consciousness to refer "lest He be angry" to the Son (vid., Revelation 6:16.), and since the warning against putting trust (חסות) in princes, Psalm 118:9; Psalm 146:3, cannot be applied to the Christ of God, the reference of בו to Him (Hengst.) cannot be regarded as impossible. But since חסה בּ is the usual word for taking confiding refuge in Jahve, and the future day of wrath is always referred to in the Old Testament (e.g., Psalm 110:5) as the day of the wrath of God, we refer the ne irascatur to Him whose son the Anointed One is; therefore it is to be rendered: lest Jahve be angry and ye perish דּרך. This דּרך is the accus. of more exact definition. If the way of any one perish. Psalm 1:6, he himself is lost with regard to the way, since this leads him into the abyss. It is questionable whether כּמעט means "for a little" in the sense of brevi or facile. The usus loquendi and position of the words favour the latter (Hupf.). Everywhere else כּמעט means by itself (without such additions as in Ezra 9:8; Isaiah 26:20; Ezekiel 16:47) "for a little, nearly, easily." At least this meaning is secured to it when it occurs after hypothetical antecedent clauses as in Psalm 81:15; 2 Samuel 19:37; Job 32:22. Therefore it is to be rendered: for His wrath might kindle easily, or might kindle suddenly. The poet warns the rulers in their own highest interest not to challenge the wrathful zeal of Jahve for His Christ, which according to Psalm 2:5 is inevitable. Well is it with all those who have nothing to fear from this outburst of wrath, because they hide themselves in Jahve as their refuge. The construct state חוסי connects בו, without a genitive relation, with itself as forming together one notion, Ges. 116, 1. חסה the usual word for fleeing confidingly to Jahve, means according to its radical notion not so much refugere, confugere, as se abdere, condere, and is therefore never combined with אל, but always with בּ.

(Note: On old names of towns, which show this ancient חסה. Wetzstein's remark on Job 24:8 [Comm. on Job, en loc.]. The Arabic still has hsy in the reference of the primary meaning to water which, sucked in and hidden, flows under the sand and only comes to sight on digging. The rocky bottom on which it collects beneath the surface of the sand and by which it is prevented from oozing away or drying up is called Arab. hasâ or hisâ a hiding-place or place of protection, and a fountain dug there is called Arab. ‛yn 'l-hy.)

Psalm 3:4 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

I cried

Psalm 22:2-5 O my God, I cry in the day time, but you hear not; and in the night season, and am not silent...

Psalm 34:6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.

Psalm 50:15 And call on me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify me.

Psalm 66:17-19 I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue...

Psalm 86:3,4 Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily...

Psalm 91:15 He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

Psalm 116:1-4 I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications...

Psalm 130:1,2 Out of the depths have I cried to you, O LORD...

Psalm 138:3 In the day when I cried you answered me, and strengthened me with strength in my soul.

Psalm 142:1-3 I cried to the LORD with my voice; with my voice to the LORD did I make my supplication...

Isaiah 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

Jeremiah 29:12,13 Then shall you call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you...

Matthew 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you:

James 5:13 Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.

he

Psalm 34:4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.

his

Psalm 2:6 Yet have I set my king on my holy hill of Zion.

Psalm 43:3 O send out your light and your truth: let them lead me; let them bring me to your holy hill, and to your tabernacles.

Psalm 99:9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

Psalm 132:13,14 For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation...

Cross References
Psalm 2:6
"As for me, I have set my King on Zion, my holy hill."

Psalm 4:1
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness! You have given me relief when I was in distress. Be gracious to me and hear my prayer!

Psalm 4:3
But know that the LORD has set apart the godly for himself; the LORD hears when I call to him.

Psalm 6:8
Depart from me, all you workers of evil, for the LORD has heard the sound of my weeping.

Psalm 15:1
A Psalm of David. O LORD, who shall sojourn in your tent? Who shall dwell on your holy hill?

Psalm 18:6
In my distress I called upon the LORD; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.

Psalm 20:2
May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion!

Jump to Previous
Aloud Answers Cried Cry Crying Gives Heard Hill Holiness Holy Mountain Selah Voice
Jump to Next
Aloud Answers Cried Cry Crying Gives Heard Hill Holiness Holy Mountain Selah Voice
Links
Psalm 3:4 NIV
Psalm 3:4 NLT
Psalm 3:4 ESV
Psalm 3:4 NASB
Psalm 3:4 KJV

Psalm 3:4 Bible Apps
Psalm 3:4 Biblia Paralela
Psalm 3:4 Chinese Bible
Psalm 3:4 French Bible
Psalm 3:4 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition 2011: The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 3:3
Top of Page
Top of Page